Translation for "tomar los mandos" to english
Tomar los mandos
verb
Similar context phrases
Translation examples
En vista del hecho de que las negociaciones palestino-israelíes que tienen lugar ahora en el contexto de la etapa actual del proceso de paz todavía están en la etapa de transición comprendida en ella, la Autoridad Palestina tomará el mando hasta la celebración de las elecciones y la entrada en la etapa final de las negociaciones, que comenzará en mayo de 1996 y en la que se tratarán las cuestiones de Al-Quds, las fronteras, los refugiados y los asentamientos, y por ello es importante, por cierto, mantener la posición internacional consecuente de apoyo a los legítimos derechos del pueblo palestino, posición que se basa en los sólidos fundamentos jurídicos que rigen la condición jurídica de todas estas cuestiones hasta el momento en que las partes negociadoras lleguen a un acuerdo sobre dichas cuestiones en el contexto de la etapa final de las negociaciones.
In view of the fact that the Palestinian-Israeli negotiations that are now taking place in the context of the present phase of the peace process are still dealing with the transitional phase wherein the Palestinian Authority will take over until the holding of elections and entry upon the final stage of the negotiations, which will begin in May 1996, and which will deal with the questions of Al-Quds, borders, refugees and settlements, it is important indeed to maintain the consistent international posture of support for the legitimate rights of the Palestinian people, a posture that is based on the solid legal foundations which govern the legal status of all these issues until such time as the negotiating parties reach agreement on such issues in the context of the final phase of negotiations.
Dentro de dos días, el General alemán Klaus Reinhardt tomará el mando de la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo.
In two days the German General, Klaus Reinhardt, is to take over command of KFOR in Kosovo.
14. Hace un llamamiento al Comité Conjunto de Supervisión de Abyei a que finalice con prontitud la creación del servicio de policía de Abyei, a fin de que pueda tomar el mando de las funciones policiales en toda la zona de Abyei, incluida la protección de la infraestructura petrolífera;
14. Calls on the Abyei Joint Oversight Committee to speedily finalize the establishment of the Abyei Police Service, enabling it to take over policing functions throughout the Abyei Area, including the protection of the oil infrastructure;
El ejército iba a tomar el mando.
The army was to take over.
—Oye, ¿puedes tomar el mando?
Look, can you take over?
La Brigada Antiterrorista acaba de tomar el mando.
The counterterrorism brigade is taking over.
En ese punto era donde había sido su intención tomar el mando.
This was where he had intended to take over.
Deberías ser el líder, tomar el mando.
You’re supposed to be the leader, take over.
Podrá tomar los mandos si es necesario.
He can take over if necessary.
Y entonces Madoc entrará en escena y tomará el mando.
And then Madoc will march in and take over.
Pipit, Veer tomará el mando mientras no estemos;
Pipit, Veer will take over while we are gone;
Gracias por impedir que O Palácio tomara el mando.
Thanks for keeping O Palácio from taking over.
No te voy a contar lo fácil que fue tomar el mando.
I won’t tell you how easy it was to take over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test