Translation for "tomar el nombre de" to english
Tomar el nombre de
Translation examples
En 2003, las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley marcial de un país irrumpieron en un seminario de capacitación e intentaron tomar el nombre de todos los participantes.
In 2003, the martial law authorities of one country broke into a training workshop and attempted to take the names of all the participants.
¿Quieres tomar el nombre de Ana Maria Conegliano?
Do you want to take the name of Emanuel Conegliano?
"¡No tomarás el nombre de Dios tu Señor en vano!" "¡Mantendrás sagado el día del Sabbath!"
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. Thou shalt keep Holy the Sabbath.
No cepillar los dientes. No tomar el nombre de dios. No hacer gárgaras.
No brushing of teeth. no taking the name of God. no gargIing.
¿Por que tienen que tomar el nombre de un juego de verdad?
Why do you have to take the name of the real game?
Yo tomaré el nombre de su cota más alta, el Mont Blanc.
Besides, I will take the name of the highest mountain of the Alps... which is called Mont Blanc.
Te agradecería que no tomaras el nombre de Dios en vano.
Do not take the name of the Lord in vain.
¿Quieres tomar el nombre de Lorenzo da Ponte?
Do you want to take the name of Lorenzo da Ponte?
Segundo: No tomarás el nombre de Dios en vano.
Second, thou shalt not take the name of thy Lord God in vain.
Tomar el nombre de la literatura en vano es como mearse en la tumba de Wordsworth.
Taking the name of literature in vain, it's like pissing on Wordsworth's tomb.
Tomará el nombre de Nerón y será absolutamente demoníaco.
He will take the name Nero. And he will be perfectly evil.
Que tomara el nombre de Dios en vano: ¡Me cago en Dios!
To take the name of the Lord in vain—God damn!
Tomaré mi nombre más adelante, cuando me lo indiquen.
“I shall take my name, later, when I am told.”
Tomaré el nombre y la dirección, señor, señora.
“I shall take your name and address, sir and lady.”
– Bueno, de todos modos tomaré sus nombres, si no os importa.
“We’ll take the names anyway, you don’t mind.
–No deberías tomar los nombres de tus dioses en vano. Un parpadeo.
You ought not to take the names of your gods in vain.
Si no estoy aquí, un contestador automático tomará su nombre.
If I'm not here, an automated call responder will take your name.
Tomará cualquier nombre que yo le dé —dijo Rim.
“She will take whatever name I give her,” said Rim.
Sólo tomaré los nombres de estos últimos, y luego nos podremos ir.
'I'll just take the names on these latest ones, and then we can go.
Ningún asociado del clan de Presteign puede tomar el nombre de la Divinidad en vano.
No associate of the Presteign clan may take the name of the Divinity in vain.
take the name
Tomará el nombre de Nerón y será absolutamente demoníaco.
He will take the name Nero. And he will be perfectly evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test