Translation for "tomando un atajo" to english
Tomando un atajo
Translation examples
Si, bueno, estoy tomando un atajo.
Yeah, well, I'm taking a shortcut.
Matt, Connor está tomando un atajo.
Matt. Connor's taking a shortcut.
No, estamos tomando un atajo.
No, we're taking a shortcut.
Estaba tomando un atajo para encontrarme con mi esposo.
I was taking a shortcut to meet my husband.
Solo estaba tomando un atajo de Rammer Jammer.
Um, I was just taking a shortcut from the Rammer Jammer.
Shane murió tomando un atajo desde tu casa.
Shane died taking a shortcut from your house.
Quienquiera que fuese el que se acercaba, seguramente solo estaba tomando un atajo hasta casa.
Whoever was coming was probably just taking a shortcut home.
—Vivo aquí. Mi esposa y yo estábamos tomando un atajo a través de estos campos, de vuelta a casa...
“I live around here. My wife and I were just taking a shortcut through these fields, back to our house-”
Se metió por un callejón oscuro, en el que resonaban cantos beodos. Dos juerguistas tardíos, que regresaban a casa tomando un atajo.
       He turned into a dark alley. He heard drunken singing begin to resound down it: two late revellers taking a shortcut home.
Pero me dije que incluso tomando el atajo, cargados como íbamos con la pesada espada y obligados a mantenernos entre las sombras, llegaríamos mucho después de que los Tecnomantes hubieran asaltado el edificio. ¡Simkin!
But it occurred to me that even taking the shortcut, burdened as we were with the heaVy sword and forced to keep to the shadows, we would arrive long after the Technomancers had stormed the building. Simkin!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test