Translation for "tomalín" to english
Tomalín
Translation examples
- ¿Hay un doctor en Tomalin?
- A doctor in Tomalin?
Luego podríamos ir a Tomalin después de la fiesta.
We should, uh, carry on to Tomalin after the fiesta.
A una corrida en Tomalin.
To a bullfight, in Tomalin.
TOMALIN, Claire, Samuel Pepys: The Unequalled Self, Viking, Londres, 2002.
Tomalin, Claire, Samuel Pepys: The Unequalled Self. London: Viking, 2002.
Según Claire Tomalin, biógrafa de Austen, la señora Norris es «uno de los grandes villanos de la literatura»;
Austen’s biographer Claire Tomalin sees Mrs Norris as ‘one of the great villains of literature’;
Probablemente para eso haga falta una actitud distinta de la que adoptan Tomalin y Tanner, e incluso Trilling, con respecto a la novela.
This probably requires a different attitude to the novel than that displayed by Tomalin and Tanner, or indeed Trilling.
A Tomalin le resulta antipática: «La experiencia de Fanny en Mansfield Park es más amarga que cualquier otra infancia en la obra de Austen.
Tomalin dislikes her: ‘Fanny’s experience at Mansfield Park is bitter as no other childhood is in Austen’s work.
DONALD CROWHURST, citado en El extraño último viaje de Donald Crowhurst, de NICHOLAS TOMALIN y RON HALL
Donald Crowhurst, citato in Nicholas Tomalin e Ron Hall, Lo strano viaggio di Donald Crowhurst
¿O era, como escribió Claire Tomalin en The Independent, «una rueda que no giraba», o una novela que «se precipitaba, con las alas derritiéndose -según la opinión aún más áspera de Hermione Lee en el Observer-, hacia la ilegibilidad»?
Or was it, as Claire Tomalin wrote in The Independent, a “wheel that did not turn,” or a novel that went “plunging down, on melting wings,” in Hermione Lee’s even harsher opinion in the Observer, “towards unreadability”?
Me tendió un viejo ejemplar de tapas duras del libro de Ron Hall y Nicholas Tomalin, El extraño último viaje de Donald Crowhurst, y un DVD de Deep Water, el documental de larga duración que se había hecho recientemente sobre su viaje.
Mi porse una vecchia copia in brossura del libro di Ron Hall e Nicholas Tomalin, Lo strano viaggio di Donald Crowhurst, e il dvd di Deep Water – La folle regata, il lungometraggio che era stato realizzato di recente sul viaggio di Crowhurst.
Y poco después, estaba tomando café en Londres con mi amiga Laura, que es crítica de arte, y se puso a hablarme de unas obras de Tacita Dean que estaban inspiradas en la historia de Donald Crowhurst, y también me dio a conocer ese magnífico libro que escribieron Nicholas Tomalin y Ron Hall sobre él.
E qualche tempo dopo, stavo bevendo un caffè con la mia amica Laura, che è una critica d'arte, e lei ha cominciato a parlarmi di queste opere di Tacita Dean che erano ispirate alla storia di Donald Crowhurst, e mi ha anche fatto conoscere questo libro brillante su di lui, scritto da Nicholas Tomalin e Ron Hall.
La mayor parte de lo que sé de la historia de Crowhurst (aparte de ese primer recuerdo de verle salir del puerto, quiero decir) proviene de un excelente libro escrito por dos periodistas del Sunday Times, Nicholas Tomalin y Ron Hall, que tuvieron acceso a sus diarios de a bordo y a sus grabaciones los meses siguientes a su muerte en el mar.
La maggior parte di ciò che so della storia di Crowhurst – a parte i miei primi ricordi di quando salpò dal porto, voglio dire – proviene da un libro eccellente scritto da due giornalisti del "Sunday Times", Nicholas Tomalin e Ron Hall, che ebbero accesso ai suoi diari di bordo e alle registrazioni su nastro nei mesi successivi alla sua morte in mare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test