Translation for "tomados de la" to english
Tomados de la
  • taken from the
Translation examples
taken from the
Lo que sea que estuviera dentro fue tomado de la escena del choque.
Whatever was inside was taken from the crash scene.
Esa informacion fue en realidad tomada de la misma ...
That data was actually taken from the same...
Parece que el cuchillo fue tomado de la cocina.
Looks like the knife was taken from the kitchen.
El 45 que fue tomado de la armería.
The 45 that was taken from the armory.
Esto fue tomado de la pierna de la víctima.
This was taken from the victim's leg.
Ambas tomadas de la misma fotografía.
Both taken from the same picture.
Me temo que algunos fueron tomados de la escena como pruebas.
I'm afraid they've been taken from the scene as evidence.
Está tomado de la transcripción de la emisión.
It's taken from the transcript of the broadcast.
¿Tomados de la pared del retroperineo?
Taken from the wall of a retroperitoneum?
¿Esa cosa fue tomada de la escena del crimen?
That was taken from the crime scene?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test