Translation for "toma un respiro" to english
Translation examples
Tomaos un respiro de hacer la compra y cansaros.
Take a break from grocery shopping and spanking.
Lo que quiero decir, señor, es que creo que se beneficiaría enormemente si se toma un respiro y se centrara en otras cosas que no sean las mujeres.
My point is, sir, that I think you would greatly benefit from taking a break and focusing on things other than women.
Este tío no se toma un respiro.
This guy's not taking a break.
Así que, se toma un respiro en su trabajo, viola y acaba con la víctima en otro hotel, ¿Y luego regresa al trabajo?
So, he takes a break from his job, rapes and kills the vic at another hotel, and then goes back to work?
Así que se toma un respiro después de un día largo... bebe, enciende su pipa, se sirve otro trago... y se duerme.
So he takes a break after a hard day, has a drink, lights his pipe, has another drink, and falls asleep. Whoosh.
marchando si quieres, pero basta una mirada a los dientes para saber que Ambrose y compañía no son robustus… —¡Vosotros dos! ¡Tomaos un respiro! —interrumpió Barbara—.
marchando, but one look at the teeth tells you Ambrose and company are certainly not robustus— “Both of you! Take a break, please!” Barbara cut in.
Relájate, toma un respiro.
Take a breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test