Translation for "toma la palabra" to english
Toma la palabra
Translation examples
takes the floor
Sr. Schurti (Liechtenstein) (habla en inglés): Mi delegación también toma la palabra para explicar su posición y apoya lo expresado por el representante de la Unión Europea y por otros oradores anteriores.
Mr. Schurti (Liechtenstein): My delegation also takes the floor in explanation of position and endorses what was said by the representative of the European Union and by other previous speakers.
Sr. Presidente: Al ser esta la primera vez que Finlandia toma la palabra, permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia.
Mr. Ojanen (Finland): As this is the first time Finland is taking the floor, we wish to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair.
Sr. Parnohadiningrat (Indonesia) (interpretación del inglés): Mi delegación toma la palabra para respaldar el proyecto de resolución A/C.1/52/L.3.
Mr. Parnohadiningrat (Indonesia): My delegation is taking the floor in support of draft resolution A/C.1/52/L.3.
Sr. ETENSEL (Turquía) [traducido del inglés]: Señor Presidente, esta es la primera vez que mi delegación toma la palabra bajo su Presidencia, por lo que permítame felicitarle por su nombramiento al cargo.
Mr. ETENSEL (Turkey): Mr. President, as this is the first time that my delegation is taking the floor under your presidency, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency.
La Organización de Ayuda Humanitaria INTERSOS toma la palabra para expresar su satisfacción o preocupación ante la forma en que se ha probado concretamente la asociación en las operaciones sobre el terreno.
INTERSOS Humanitarian Aid Organization takes the floor to express satisfaction or concern over the way in which the partnership is concretely tested in the field operations.
Sr. Shaw (Australia) (habla en inglés): Mi delegación toma la palabra para explicar el voto que ha emitido sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.32, titulado "Misiles".
Mr. Shaw (Australia): My delegation is taking the floor to provide an explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.32, entitled "Missiles".
15. El Sr. SOKHONA (Observador de Mauritania) señala que toma la palabra a raíz de unas observaciones formuladas por un representante de la Liga contra la Esclavitud.
15. Mr. SOKHONA (Observer for Mauritania) said that comments by a representative of Anti—Slavery International had prompted him to take the floor.
En calidad de organización que brinda servicios de formación, Genève pour les droits de l'homme: formation international no toma la palabra, sino que presta orientación técnica a las organizaciones no gubernamentales y a las misiones permanentes de todas las regiones.
As a training body, the organization does not take the floor but provides technical advice to NGOs and permanent missions from all regions.
Sr. TREZZA (Italia) [traducido del francés]: Señor Presidente, es la primera vez que la delegación de Italia toma la palabra bajo su Presidencia.
Mr. TREZZA (Italy) (translated from French): Mr. President, my delegation is taking the floor for the first time during your term of office.
Habitualmente, esto se hace cuando un representante toma la palabra por primera vez después de haberse celebrado la elección correspondiente.
Usually this is done when a representative takes the floor first time after the relevant election has taken place.
Por favor, toma la palabra.
Please, take the floor. - I don't... I...
Así que, Dennis, toma la palabra.
So, Dennis, please, if you could take the floor.
En pleno verano parisino, la ministra de Vivienda toma la palabra en la Asamblea Nacional de Francia.
In the heat of the Paris summer, the minister for housing takes the floor in France’s National Assembly to begin an address.
En el curso de todas estas parrafadas, creen oír suspirar a Andrópov, verle levantar la vista al cielo, y cuando por fin toma la palabra es para decir: «Todo esto está muy bien, mis queridos amigos, pero es demasiado tarde.
As these tirades progress one imagines Andropov sighing and looking up at the ceiling, then he finally takes the floor: “All of that is well and good, my dear friends, but it’s too late.
Dicho de otra manera, el narrador en tercera persona, omnisciente, es una convención que se acepta, y quien abre una novela no se suele preguntar por qué ni para qué toma la palabra, y no la suelta durante centenares de páginas, esa voz de hombre invisible, esa voz autónoma y exterior que no viene de ningún sitio. —Hizo una pausa, se retorció un caracolillo de la sien, bebió un trago, sin presión ya su cerveza—.
In other words, the omniscient third-person narrator is an accepted convention, and the average reader of novels doesn’t usually stop to ask why that narrator takes the floor and doesn’t relinquish it for hundreds of pages, droning on in that invisible man’s voice, that autonomous, external voice that comes from nowhere.’ He paused, twiddled one of the ringlets at his temple, then took a sip of his now flat beer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test