Translation for "tomé tiempo" to english
Tomé tiempo
Translation examples
Cerramos la puerta del taller con estrépito, y me tomé tiempo para empujar un pesado diván contra ella, bloqueándola. Miellyn miraba con asombro.
We banged the workroom door shut and I took time to shove a heavy divan against it, blockading it. Miellyn stared.
Y, mientras pensaba en esto, me tomé tiempo para pensar en toda mi vida pasada, y comprendí que había sido imbécil, mentiroso y sin escrúpulos.
And while I thought of this, I took time to consider my past life as a whole and I realized what an unscrupulous, dishonest fool I had been.
Al atravesar un claro del bosque, sin caminos, lleno de helechos que me llegaban hasta el pecho, me tomé tiempo para escuchar en el fondo de la masa compacta de helechos todos los zumbidos de aquellos pájaros invisibles que normalmente no emitían sonido alguno. No contradecía esta despreocupación el hecho de que me alegrara al ver un sendero cubierto de hierba que, conforme iba bajando, se ensanchaba hasta convertirse en un viejo camino, y de que aún me alegrara más al ver en él las primeras huellas frescas de un carro, con la estría del freno –hasta tal punto era inclinado el camino– en la franja de hierba del centro: para mí era como si, con aquella estría, con los bultos de la hierba arrancados por el cono del freno, los surcos de las ruedas –hundidos profundamente en la tierra, de un brillo negro, llenos de agua aceitosa–, las pisadas de los cascos de los caballos, las marcas de las botas de los que iban al lado, con la reproducción clara de la escritura de las suelas, empezara a tocar toda una orquesta entera, y esta melodía, la más dulce y tierna de cuantas pueda haber, ha sido hasta ahora mi ideal de música.
While crossing a pathless clearing covered with chest-high ferns, I took time to listen to the humming of the invisible and otherwise soundless birds in the ferns at my feet. It was not inconsistent with my carefree mood that I was glad to catch sight of an overgrown path, which in descending widened into an old road, and was even happier to see the first fresh wagon tracks and the groove made by the brake claw—it was that steep—in the middle strip of grass. At the sight of this groove, of the clods of mud ripped up by the brake, the oily water in the deep black, glistening wheel ruts, the horseshoe marks, the boot prints of the driver walking beside the wagon (the writing on the soles had left a clear imprint), it even seemed to me that a whole orchestra was starting to play, and this most delicate of all melodies has remained to this day my ideal of music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test