Translation for "toga" to english
Translation examples
noun
Dos de las actividades que se están llevando a cabo son el Experimento de Circulación Mundial de los Océanos (WOCE) y el Programa sobre Océanos Tropicales y la Atmósfera Mundial (TOGA).
Two activities being executed are the World Ocean Circulation Experiment (WOCE) and the Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA) programmes.
Por este motivo es bien sabido que los romanos aplicaban el principio: Cedant arma togae en tiempos de paz pero en épocas de peligro esa regla podía ser la excepción y convertirse de hecho en Cedant togae armis, para permitir que las autoridades militares atajaran el mal y protegieran a la población de la gangrena que mina y destruye su felicidad y tranquilidad.
99. We know this is why the Romans applied the principle cedant arma togae in times of peace, yet in times of peril this rule could become an exception to itself and change to cedant togae arma, thereby enabling the military authorities to stem the evil and protect the population from the gangrene which so severely undermines and damages both its welfare and its tranquillity.
La NASA participó asimismo en el programa internacional TOGA-COARE sobre los océanos tropicales y la atmósfera mundial y el experimento de respuesta asociada del océano y la atmósfera.
NASA also participated in the international Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA)-Coupled Ocean-Atmosphere Response Experiment (COARE) program.
El Excmo. Sr. Embajador Teshome Toga representó a la República Democrática Federal de Etiopía.
H.E. Ambassador Teshome Toga represented the Federal Republic of Ethiopia.
También participó en la reunión el Ministro de Relaciones Exteriores de Liberia, Sr. Toga Gayewea McIntosh, quien observó que su país había vivido ocho años ininterrumpidos de paz.
The Minister for Foreign Affairs of Liberia, Toga Gayewea McIntosh, also participated in the meeting and noted that his country had seen eight years of unbroken peace.
Los resultados del ejercicio práctico del experimento TOGA-COARE sobre oceanografía y efectos atmosféricos a largo plazo serán presentados en Melbourne (Australia) en abril de 1995.
Results from the 1993 TOGA-COARE field exercise in oceanography and long-term atmospheric effects will be presented in Melbourne, Australia, in April 1995.
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Dr. Toga Gayewea McIntosh, Ministro de Relaciones Exteriores de Liberia.
The Council heard a statement by H.E. Dr. Toga Gayewea McIntosh, Minister for Foreign Affairs of Liberia.
- Me gusta la toga.
- I like the toga.
Estoy usando mi toga.
- I'm wearing my toga.
Es una toga.
This is a toga.
-"¿Qué es una toga?"
-"What's a toga?"
Hay una toga romana.
There's a Roman toga.
Fiesta en toga, bebé!
Toga party, baby.
Se llama toga.
It's called the toga.
Es el homenaje ala toga
- It's a toga memorial.
¡Me encanta esa toga!
I love that toga!
¿El arribista con la toga?
“The upstart in the toga?”
Con toga, no con armadura.
In a toga, not in armor.
—Es esta estúpida toga.
            ‘It’s this stupid toga.’
¿Por qué las uvas y la toga?
Why grapes and a toga?
—Me parece que también va a ser una fiesta de toga —digo. —¿De toga?
'I think it's supposed to be a toga party too,' I say. 'Toga?
Por una razón, ¡necesitarás ir a comprarte una nueva toga, una toga senatorial!
For one thing, you’ll need to go shopping for a new toga—a senator’s toga!”
El chico de la toga se volvió.
The guy in the toga turned.
Alois señaló a Adolf y dijo: —¡Mira al chico de la toga! ¡Nuestro chico de la toga!
Then Alois pointed to Adolf and said, “Look at the toga boy, our Toga Boy!”
¿Pero no sería más apropiada la toga?
But wouldn't your toga be more suitable?"
La toga le ocultaba el rostro.
His face was hidden by the toga.
noun
26. En materia de instancias para la presentación de denuncias judiciales accesibles a los niños, la ley sobre la infancia prevé la creación en cada distrito de un tribunal para las cuestiones relativas a la familia y los niños: en esos tribunales los procedimientos son informales, los jueces no llevan toga ni los policías uniforme y el procedimiento se desarrolla a puerta cerrada, en torno a una mesa.
26. With regard to complaints procedures and courts accessible to children, the Children's Statute provided for each district to have a family and children's court, where the procedures would be informal, the judges would not wear robes and police officers would not be in uniform, the trial being held in camera, around a table.
Es la toga.
It's the robe.
Viste la toga.
You saw the robe.
¿Dónde está la toga?
Where's the robe?
- ¿La toga gratis?
- The free robe?
Mi toga sagrada.
My sacred robes.
¿La toga real?
Aw, the royal robe?
Debe ser la toga.
Must be the robe.
¡Mi toga... has cosido mi toga a mi pecho!
My robes... you sewed my robes to my chest!
- Una toga multicolor.
- Multi-colored robes.
- Su toga de doctor.
- Your doctor's robes.
Era la toga roja, mi toga roja, solo que vista por delante.
It was the red-robe, my red-robe, only seen from the front.
pero no parecía una toga.
but it didn’t look like a robe.
Y la efigie de la toga roja.
And the red-robe sketch.
Con el cuchillo y la toga negra.
With the knife and the black robe.
Desató el lazo de su toga.
The lace on his robes flapped.
El hombre de la toga la señaló.
The robed man pointed at her.
Dentro estaba su toga de graduación.
Inside was his graduation robe.
Ni ese, ni el de la persona de la toga roja.
Not that one, and not the one of the person in the red robe.
– Ya, pero tú no eres el que lleva la toga negra.
"Yes, but you're not the one wearing the black robes.
Otra mostraba a Maria con la toga de su graduación.
Another showed Maria in graduation robes.
noun
Los jueves, los fiscales y los letrados no visten toga;
Judges, prosecutors, and legal advisors do not wear gowns;
Durante la vista judicial del sumario de un menor, el juez, el fiscal, los letrados y el resto del personal no visten toga o uniforme (art. 6).
During a juvenile court hearing, the judge, prosecutor and legal aides, and other personnel, shall not wear gowns or service uniforms (art. 6);
¿Un birrete y una toga?
A cap and gown?
Esta toga da calor.
This gown is hot.
Esta no es mi toga!
This isn't my gown.
La toga, todo...
The gown, everything...
Baja esa toga.
Put off that gown.
¿Una toga con una capucha?
A hooded graduation gown?
Gorra y Toga Wolford.
Wolford Cap and Gown.
La toga lo cubrirá.
The gown will cover it.
Muchos llevaban birrete y toga;
Many were in cap and gown;
Con una mano agarraba uno de los bordes de la toga.
One hand was on the edge of his gown.
El otro está vestido con la toga y el birrete académicos.
The other wears an academic gown and mortarboard;
Steven, vistiendo toga de graduado universitario, estaba en el centro;
Steven, in a graduate gown, was at the centre;
Habría tenido que desempolvar mi birrete y mi toga.
I would have had to dust off my cap and gown.
¡Y qué absurdo ritual, adolescentes con toga y birrete!
And what an absurd ritual it was, adolescents in caps and gowns!
Cogí mi toga y lo dejé trabajando.
I took my gown and left him to his task.
Se alegraba de que estuviera allí, remendando su toga ceremonial.
He was glad she was there, mending his ceremonial gown.
Se echó mano a las hombreras de su blanca toga.
       He held the tabs of his white gown near the shoulders.
—¿Y el moldeado de su toga, el modo en que se doblan y caen los pliegues?
And the molding of her gown, the way the folds bend and drape?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test