Translation for "todo por la borda" to english
Todo por la borda
Translation examples
all overboard
Los bucaneros los habían arrojado a todos por la borda, a los muertos y a los vivos;
The buccaneers had thrown all overboard, dead or alive;
Lo más fácil es que nos tiren a todos por la borda en cuanto reciban la plata de Roma.
There’s a good chance they’ll just drop us all overboard when they get the silver from Rome.
unos marineros encontraron las bodegas llenas de pieles de foca. - ¡Échenlo todo por la borda! -ordenó Healy. La tripulación de Schransky contempló en malhumorado silencio cómo abrían los toneles y arrojaban el contenido por los imbornales.
others came upon the holds filled with sealskins. 'All overboard!' Healy commanded, and Schransky's men had to watch in sullen silence as the heads of the kegs were bashed in and the contents poured into the scuppers.
Y esas mujeres lo tiran todo por la borda.
And these women throw it all away.
No lo tires todo por la borda. —No puede evitarse.
“Don’t throw it all away.”
La perfecta alegría de echarlo todo por la borda.
Perfect, perfect joy of throwing it all away.
Qué insensata fue al tirarlo todo por la borda.
What a fool she had been to throw it all away!
Lo has tirado todo por la borda, pero te doy las gracias.
You have thrown it all away but I thank you for it.
Hoy lo he tirado todo por la borda en un momento de debilidad.
Today I threw it all away, in one moment of weakness.
No voy a echarlo todo por la borda por algo que nunca tendría que haber sucedido.
I’m not going to throw it all away on something that was never meant to be.”
-Ya lo sé, pero me mortifica que quiera tirar todo por la borda.
I know, but it eats me to see you have to throw it all away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test