Translation for "todo el mundo llevaba" to english
Todo el mundo llevaba
Translation examples
everybody wore
¿He mencionado el hedor de esas mujeres mezclado con los agradables olores de almendros, mimosas, laureles y melocotoneros, y el hecho de que todo el mundo llevaba máscaras en carnaval y se reunía a comer elaborados platos en la cubierta de las fragatas?
Did I mention how the reek of the fig women mixed with pleasanter smells of almond trees, mimosa, laurel, and peach, and how everybody wore masks on Mardi Gras and had elaborate dinners on the decks of frigates?
En Dubái, todo el mundo llevaba la cabeza cubierta y gafas de sol.
in Dubai everyone wore head coverings and sunglasses.
Todo el mundo llevaba etiquetas adhesivas con su nombre escrito con rotulador.
Everyone wore adhesive name tags made out in felt-tip pen.
Todo el mundo llevaba el mismo tipo de tejanos llenos de bolsillos y las blusas estándar de algodón.
Everyone wore the same pocketed jeans and the standard-issue cotton blouses.
Aquello era lo mejor y lo peor de la guerra civil, al menos al principio: todo el mundo llevaba el mismo uniforme.
That was the best and the worst of civil war, at least at the start—everyone wore the same uniform.
Todo el mundo llevaba una gorra de béisbol, incluyendo a lo que quise creer que eran mujeres.
Just about everyone wore a baseball cap, even those who I assume were women.
Todo el mundo llevaba sus mejores galas, aunque la calidad dependía de en qué lado de la plaza estuvieran.
Everyone wore their best, though their best varied depending on which end of the square you were at.
A causa del frío extremo, todo el mundo llevaba abrigos muy gruesos, guantes, gorros, bufandas... Muchos iban con pasamontañas.
Due to the extreme cold, everyone wore heavy coats, gloves, hats, scarfs—many wore ski masks.
Todo el mundo llevaba el obligado calzado blando de piel de foca, los pantalones de piel de oso y las chaquetas con capucha de caribú, pero incluso estos materiales indígenas se volvían fríos al congelarse.
Everyone wore the prescribed soft sealskin shoes, the bear fur trousers and the hooded caribou jackets, but even these indigenous materials turned brittle in the frost.
Allí todo el mundo llevaba llamativos modelos de Armani y gritaba en sus teléfonos móviles, mientras en una pantalla de televisión gigante dos pesos pesados se golpeaban como campaneros.
Everyone wore knockoff Armani and shouted into cell phones, while on a wide television screen two heavyweights pounded each other like bell ringers.
Todas mis impresiones de París procedían de las películas norteamericanas, en las cuales todo el mundo llevaba boina y jerséis a rayas y holgazaneaban fumando cigarrillos mientras un acordeón sonaba de música de fondo.
All my impressions of Paris came from American movies, in which everyone wore berets and striped jerseys and sat around smoking cigarettes while accordian music played in the background.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test