Translation for "toda una serie" to english
- a whole series
- a series
Similar context phrases
Translation examples
De esa premisa derivó toda una serie de medidas e iniciativas.
From this has flowed a whole series of measures and initiatives.
En este contexto, se está cooperando con toda una serie de organizaciones financieras y económicas internacionales.
In this context, cooperation is being developed with a whole series of international financial and economic organizations.
La ley agrupa toda una serie de medidas de mejora de la protección social.
This Act combines a whole series of measures for improving social protection.
Las modificaciones del Código Penal propuestas reducen toda una serie de sanciones.
The proposed changes in the Criminal Code reduced a whole series of penalties.
139. La tortura va acompañada de toda una serie de irregularidades contrarias a las disposiciones legales en materia de detención.
139. Torture occurs alongside a whole series of breaches of the legislation governing detention.
Ello es resultado de toda una serie de causas y factores internos y externos.
This is the result of a whole series of internal and external causes and factors.
Sin embargo, su participación se rige por toda una serie de procedimientos establecidos oficialmente.
However, their participation was governed by a whole series of officially established procedures.
Existe el riesgo de llegar a una convención acompañada de toda una serie de declaraciones.
There was a risk of ending up with a convention accompanied by a whole series of declarations.
Por ejemplo, en el Código de Trabajo figura toda una serie de artículos que protegen a la mujer con hijos pequeños.
The Labour Code contains a whole series of articles providing protection for women with young children..
El acusado tiene, además, toda una serie de otros derechos que se detallan a continuación.
An accused has, besides, a whole series of other rights detailed below.
Ha estado teniendo toda una serie de ataques cardíacos.
He's been having a whole series of heart attacks.
Me interesa recuperar toda una serie de elementos:
I'm interested in recovering a whole series of elements:
Toda una serie de circunstancias que amenazan el bienestar del chico.
A whole series of circumstances that threaten the welfare of the child.
Y hay toda una serie de tu cabeza empezando a salir.
And here's a whole series of your head starting to crown.
Por mensaje, si puede creérselo... con toda una serie de emoticonos.
Via text, if you can believe it -- a whole series of emojis.
En ellos había toda una serie de habitaciones subterráneas.
There are a whole series of rooms deep underground.
Pero evidentemente hubo toda una serie de conflagraciones aquí.
But obviously there was a whole series of conflagrations here.
Las grabaciones de toda una serie de mundos desaparecidos.
The records of a whole series of vanished worlds.
—¿Quieres decir toda una serie de episodios? —Eso es.
“You mean a whole series of episodes?” “That’s it.”
Pusimos en práctica toda una serie de tácticas de demolición.
We tried a whole series of demolition tactics—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test