Translation for "toda la tierra" to english
- all the land
- all the earth
- whole earth
Similar context phrases
Translation examples
El 56,2% de toda la tierra agrícola se encuentra en esta región.
Indeed, 56.2 per cent of all agricultural land is found in this region.
Ha quedado claro que el acceso a la tierra administrada por el Estado no es discriminatorio, pero cabe suponer que no toda la tierra de Malí es de propiedad estatal.
She understood very well that the access to Government-managed land was non-discriminatory, but she supposed that not all the land in Mali was owned by the Government.
Por consiguiente, las tribus con reconocimiento federal conservan en la actualidad casi toda su tierra de esa manera, no mediante un título originario.
Federallyrecognized tribes therefore currently held almost all their land in that manner, not in aboriginal title.
Según informaciones recibidas, al final de la era del apartheid, el 86% de toda la tierra cultivable estaba en manos de los sudafricanos blancos.
The mission learnt that, as at the end of the apartheid era, 86 per cent of all arable land was in the hands of white South Africans.
En virtud de la Ley se estableció el Patrimonio de Finnmark, órgano independiente que ahora es dueño de toda la tierra que antes era parte del Estado (cerca del 95% de las tierras del condado de Finnmark).
The Finnmark Act established the Finnmark Estate, an independent body that now owns all the land that used to lie to the State (this constituted about 95 per cent of the land in Finnmark County).
Toda la tierra, toda el agua y todos los recursos naturales que cayeron en nuestras manos a través de la guerra fueron completamente repatriados después de que se firmó la paz.
All the land, all the water, all the natural resources that fell into our hands through war were completely repatriated after peace was signed.
Sin embargo, los abonos resultan caros, y en África sólo un 4% de toda la tierra cultivada es de regadío20.
Fertilizers are expensive and agriculture is mainly rain-fed in Africa, however, where only 4 per cent of all agricultural land is under irrigation.20
Ahora, el Acuerdo de Paz entre Egipto e Israel, que representa la traducción razonable del principio de tierra por paz, de toda la tierra por la paz, constituye un modelo imponente.
Now, the Peace Treaty between Egypt and Israel, which embodies the sound translation of the land-for-peace principle, all the land for peace, stands as a towering model.
El Estado está alentando a que se utilice toda la tierra disponible, incluida la tierra virgen y de barbecho, para reforzar el sector agrícola.
The State is encouraging the use of all available land, including fallow and virgin land, to enhance the agriculture sector.
Tendrían prioridad los ex combatientes del FMLN, ya que se les entregaría toda la tierra disponible que no hubiera sido transferida legalmente a los tenedores.
Priority was to be given to demobilized FMLN combatants by giving them all available land that had not been legally transferred to landholders.
—Y te arrebatan toda la tierra y todo el dinero.
And then they take all your land and all your money.
"y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra. "
"and to make my name resound through all the earth. "
No pasaría mucho tiempo antes de que toda la Tierra fuera suya.
It would not be long before all of Earth was hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test