Translation for "toda la noche" to english
Toda la noche
Translation examples
El 2 de septiembre, los milicianos arrasaron con Maliana durante toda la noche y quemaron por lo menos 20 viviendas.
On 2 September, the militia rampaged through Maliana all night, burning at least 20 houses.
Durante la mayor parte de su detención, la luz de la celda estuvo encendida toda la noche.
For most of his time in the facility, the light in his cell was kept on all night.
Los combates, que duraron toda la noche, no terminaron hasta la mañana del 13 de marzo de 2002;
The fighting, which lasted all night, did not end until the morning of 13 March 2002;
Y agregó: "al volver al Afganistán me torturaron, me amenazaron, me dejaron a la intemperie toda la noche.
And further: "Back in Afghanistan I would be tortured. I was threatened. I was left out all night in the cold.
Toda la noche atacaron el juzgado con piedras.
All night they attacked the courthouse with stones.
La interrogaron y torturaron toda la noche: la golpearon, la quemaron con cigarrillos y le aplicaron electrochoques en los oídos.
She was interrogated and tortured all night: beaten, burned with cigarettes and given electric shocks in her ears.
Fue conducido a las instalaciones del DRS en Tiaret, donde permaneció detenido toda la noche.
He was brought to DRS premises in Tiaret, where he was detained all night.
Irrumpieron en la mezquita y pasaron toda la noche gritando "Dios es grande" y llamando a la yihad.
They broke into the mosque and all night exclaimed "God is great" and called people to jihad.
Tras haber estado encadenado durante toda la noche, este último falleció a consecuencia de esos actos.
The latter, who was kept in chains all night, died as a result of those acts of violence.
Un día, un soldado al que llamaban `Rami' me estuvo dando golpes en las zonas que tenía hinchadas durante toda la noche (...)".
One night a soldier named `Rami' continued to beat me on the swollen area all night ...".
—¿Toda la noche? —Así es. Toda la noche. Yo soy responsable de...
All night?’ ‘Of course, all night. I am responsible for …’
—¿Estuviste despierto toda la noche escribiendo? —No toda la noche.
“Were you up all night writing?” “Not all night.
—¿Me está tomando el pelo? ¿Acaso lleva toda la noche tomándome el pelo? —¿Toda la noche? —No. No toda la noche, no.
“Are you playing me? Have you been playing me all night?” “All night?” “No. Not all night.
Lo ha estado toda la noche.
Has been all night.
—Probablemente toda la noche.
Probably overnight.
–¿Tendrá que quedarse toda la noche?
“Will they keep him overnight?”
Estuvimos toda la noche en la cabaña.
We stayed in the lodge overnight.
—Querrás decir toda la noche.
You mean overnight.
¿Quiere lo guardemos toda la noche?
“You want it stored overnight?”
Me han metido en una celda toda la noche.
Then they slammed me in a cell overnight.
Nevó toda la noche, aunque sin tormenta;
It snowed overnight, not a major storm;
Unas cuantas horas o durante toda la noche.
Not long, several hours or overnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test