Similar context phrases
Translation examples
verb
No tenía que tocar la bocina, molesta los oídos. —Perdón.
“You didden have to honk, it hurts the ears.” “Sorry.”
Si no estoy allí dentro de un minuto o dos, empezará a tocar la bocina.
If I don't get out there in a minute or so, she'll start honking.
Los adolescentes volvieron a tocar la bocina, imperiosamente, y él se alejó con sus piernas desparejas.
Then the teen-ager honked again, imperiously, and he swung away on his mismatched legs.
Probablemente, ella hubiera empezado a tocar la bocina y continuaría haciéndolo porfiadamente, asumiendo que quizás atraería la atención de un policía.
Probably, she’d start to honk the horn and would keep on honking it, assuming that, eventually, it would attract the attention of a policeman.
Rosenbaum volvió a tocar la bocina, esta vez con más intensidad, pero el maldito coche siguió obstruyéndole el paso.
Rosenbaum honked again, a lot louder, but the car ahead still blocked him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test