Translation for "tocado" to english
Translation examples
adjective
La situación en Somalia ha tocado los corazones de muchos.
The situation in Somalia has touched the hearts of many.
Apenas he tocado algunos de los aspectos de los objetivos múltiples que propuso la Declaración del Milenio.
I have merely touched on some aspects of the many goals embraced in the Millennium Declaration.
El Sr. Yee admitió haber tocado a la Sra. McLean, pero insistió en que ella había sido la instigadora de ese comportamiento.
Mr. Yee admitted to touching Ms. McLean, but insisted that she had instigated the behaviour.
76. La impresión general del orador es que si bien las reformas han tocado muchas esferas, queda todavía mucho por hacer.
76. His general impression was that, while many areas had been touched on in the way of reform, much remained to be done.
38. Todo el proceso de deliberación mencionado solamente ha tocado algunos aspectos de las complejas cuestiones planteadas por el tema de este año y no ha dado más que un número limitado de ejemplos de asociación.
38. The foregoing discussion has touched on only a few aspects of the complex issues raised by this year's theme and given a limited number of examples of partnership.
Sin tener la intención de profundizar en este punto, me referiré aquí, empero, a un punto adicional, no tocado por la Corte, que en esta conexión no puede ser pasado por alto.
Without intending to go deeper into this matter, I shall, however, refer here to one additional point, not touched upon by the Court, which in this connection cannot be overlooked.
Por ejemplo, éstos habían ordenado a las mujeres que se desvistieran durante la confiscación de objetos de valor, les habían hablado en términos sexuales y en algunos cosas las habían tocado y acariciado de manera intimidante.
For example, women were ordered to undress during confiscation of valuables, addressed in sexual language, and sometimes touched and fondled in an intimidating manner.
Aunque nadie ha tocado a los azerbaiyanos que viven en Armenia, se ha organizado un éxodo artificial desde Bakú para dar la impresión de que ellos también son objeto de represión.
No one had touched the Azerbaijanis living in Armenia, but an artificial exodus had been organized from Baku to give the impression that they, too, had been subjected to repression.
¿Había estado con él… lo había visto… lo había tocado… y me había tocado?
Had I really seen him…spoken to him…touched him…been touched by him?
noun
209. Los temas de ese intercambio cultural fueron el idioma y el traje nacional, en particular el idioma neerlandés del Caribe y los tocados tradicionales y modernos.
209. The themes of this cultural exchange were language and national costume, in particular, the Caribbean Dutch language and traditional and modern headdress.
c) Exposiciones de materiales pedagógicos en papiamento que trataban de los tipos de tocado; y
(c) Exhibitions of Papiamento teaching materials, types of headdress;
585. En el párrafo 318 del informe figura información sobre una impugnación legal interpuesta por una alumna respecto de su derecho a utilizar el tocado tradicional de su religión musulmana en una escuela católica.
585. Please refer to paragraph 318 for information on a successful legal challenge made by a student as regards her right to wear the traditional headdress of her Muslim religion in a Catholic school.
Se subrayó la función comunicativa del tocado, cuyos significados y valor simbólico se estudiaron.
The communicative role of headdress was emphasized in an exploration of meanings and symbolic value.
En junio, se colocaron en las puertas de varios almacenes de propiedad árabe en Hebrón carteles dibujados por un colono, en los que se representaba al Profeta Mahoma en forma de cerdo con el tocado palestino escribiendo el Corán.
592. In June, posters drawn by a settler depicting the Prophet Mohammed as a pig wearing the Palestinian headdress and writing the Koran were pasted on the doors of several Arab-owned shops in Hebron.
Este tema se centró, de modo particular, en el tocado como elemento del traje.
This theme focused particularly on headdress, an element of costume.
Los padres de la solicitante pidieron a la escuela que permitiera a la menor usar ropas acordes con el hijab (tocado musulmán).
The applicant's parents asked the school to permit the applicant to wear dress conforming to the hijab (a Muslim headdress).
También se intercambiaron conocimientos sobre el tocado y técnicas de confección.
Knowledge and techniques relating to headdresses were also shared.
Eso sin los tacones ni los tocados de plumas.
That was without the heels and the feather headdresses.
un muchacho con una máscara de búho y un tocado dorado;
a boy in an owl mask and a golden headdress;
noun
Parece que la prima tocada de Serena, Charlie ha dejado sus medicinas otra vez, y está a punto de saltar a su propia conclusión.
Looks like Serena's cuckoo cousin Charlie is off her meds again and about to jump to her own conclusion.
Dime, Susy, ¿toda tu familiar está tocada del coco?
So, tell me, Suzy, is your whole family a little cuckoo?
Alocado, antojadizo... chalado, chiflado... demente, grillado... ido, imprudente... irreflexivo, lunático... majareta, maniático, perturbado... pirado, tocado, trastornado.
Barking, barking mad, batty, bonkers, crackers, crackpot, crazy, crazed, delirious, demented, deranged, distracted, doolally, frantic, gonzo, cuckoo.
—Tío Edmundo no es… ¿Qué quiere decir “tocado” Totoca?
‘Uncle Edmundo isn’t … What does cuckoo mean again, Totoca?’
Para entonces yo me lo estaba pasando bien, de modo que añadí unas pullas de temática aviar para que las usase contra el águila: «¡Estás tan pirada que la gente piensa que estás tocada del ala!», «¡Más valen cien pájaros volando que tú en mano!», y «¡He oído que sabes a pollo!».
By then I was enjoying myself, so I threw in some simple bird-themed taunts for him to use against the eagle: You’re so loony, cuckoos think you’re crazy!, No birds of a feather would want to flock together with you!, and I heard you taste like chicken!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test