Translation for "tirar de ella" to english
Tirar de ella
Translation examples
Valentina se las cogió para que tirara de ella y la levantara.
Valentina took them and he pulled her up.
Hubiera querido retenerla, tirar de ella para que regresara.
She wanted to hold her or pull her back.
En este, dejó que tirara de ella para ponerse en pie.
Now, she let him pull her to her feet.
Dejó que tirara de ella hacia arriba y la besara.
She let him pull her to her feet and kiss her.
El médico la agarra por un tobillo y empieza a tirar de ella.
The doctor grabs hold of one of her ankles and starts to pull her out.
Era como si Lestat se vaporizara y el sueño tirara de ella y la arrebatara:
It was like Lestat faded out, and the dream pulled her down and snap:
f) La anchura de las puertas y las áreas de recorrido al empujarlas y tirar de ellas cumplirán las normas de accesibilidad;
(f) Door widths and clear areas required on the pull and push sides will meet accessibility standards;
La opción de nombrar a tres miembros no funcionaría, ya que constituirían una troika, cuyos miembros suelen tirar en distintas direcciones.
The option of appointing three members would not work, as they would constitute a troika, which often pulled in different directions.
e) Un (1) gancho de hierro y cadena o cuerda (para quitar y arrastrar o tirar barricadas).
(e) One (1) iron hook and chain or rope (for barricade removal and dragging or pulling).
Tras lograrlo, empezó a tirar de él por el brazo derecho.
He managed to reach him and was pulling him by his right arm.
c) Tras el golpe, levantará la vara y no tirará de ella;
after inflicting a stroke, he shall lift the cane upward and not pull it;
Tuve que tirar y tirar y tirar: yo solo, además.
I had to pull and pull and pull: all on my own too.
Tirar y tirar y no dejar de hacerlo por mucho que le doliera.
To pull and pull and not let go, however much it hurt.
—¿Sobre lo de tirar del enchufe?
“About pulling the plug?”
—¡Pero antes hemos de tirar del bote!
    ”But we’ll pull at the boat first!”
Voy a tirar de ella.
I'm going to give it a pull.
—Lo que se hace, señor, es tirar del hueso —explicó. —¿Tirar de él? —preguntó Sharpe.
‘What you do, sir,’ he explained, ‘is pull the bone.’ ‘Pull it?’ Sharpe asked.
– Tenemos que tirar de todos los hilos.
We have to pull on every thread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test