Translation for "tiró hacia atrás" to english
Tiró hacia atrás
Translation examples
Kell se tiró hacia atrás, como si lo hubiesen golpeado.
Kell pulled back, as if struck.
Sawur se tiró hacia atrás para mirarlo.
Presently Sawur pulled back to look at him.
Luego le tiró hacia atrás de la otra mano y se la esposó también.
Then his other hand was pulled back and cuffed as well.
Cogió dos de ellos y tiró hacia atrás con fuerza.
He grabbed at two of them and pulled back, hard.
Tiró hacia atrás, intentando liberarse, pero fracasó.
He pulled back, trying to free himself. He failed.
Wendy resopló y tiró hacia atrás los bordes de la sábana.
Wendy snorted and pulled back the edges of the sheet.
Neumann tiró hacia atrás de la palanca. El Dakota no saltó.
Neumann pulled back on the column. The Dakota didn't budge.
Apretó el acelerador y tiró hacia atrás del volante de su sutil.
      He pressed his foot down on the accelerator and pulled back on the steering wheel of the quibble;
Vex la mordió y tiró hacia atrás, y el brujo soltó un gruñido de dolor.
Vex bit the beard and pulled back and the Warlock roared in displeasure.
Pitt no malgastó saliva en contestar y tiró hacia atrás la palanca del control.
    Pitt did not waste his breath on a reply but pulled back on the control column.
Tiró hacia atrás de los mandos, lenta, pesadamente, la avioneta empezó a nivelarse.
He pulled back on the wheel; slowly, steadily, the plane began to level off.
En el momento en que se quedó sin espacio, tiró hacia atrás del palo y dio un giro brusco.
At the point he ran out of room, he pulled back on the stick and pulled a sharp turn.
Tiró hacia atrás de las largas palancas metálicas, una a cada lado de él, y las ruedas de paletas empezaron a girar hacia atrás.
He pulled back on the long, knobbed metal rods, one on each side of him, and the paddle wheels began turning backward.
Tiró hacia atrás y el cañón de la Remington volvió a aparecer. Parecía intacto. Tocó el cañón de acero y la culata de madera;
He pulled back on the Remington, and the forward part of the gun reappeared. It seemed to be intact. He touched the steel barrel and the checkered wood grip on the slide.
Tiró hacia atrás de la grasienta lona alquitranada y encontró un reluciente globo encerrado en una red de pesca y amarrado a varias vasijas de langostas.
He pulled back the greasy tarpaulin to find a glowing balloon encased in a fishing net and tethered to several lobster pots.
El avión que volaba por encima bajó un poco más para impedir que Fauchard evitara estrellarse contra el puente, pero en el último segundo tiró hacia atrás la palanca y aceleró a fondo.
The overhead plane dropped down to force Fauchard into the bridge, but at the last second he pulled back on his control stick and goosed the throttle.
Tiró hacia atrás de la manga demasiado larga de la camisa, y se quedó mirando su ensangrentada muñeca, rodeada por un brazalete de acero con unos cuantos eslabones de cadena colgando de él—.
He pulled back the overlong cuff of the shirt and stared at his bloody wrist, clamped in the steel wristlet with the dangling links of small chain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test