Similar context phrases
Translation examples
Este tipo parece ser un viejo amigo del senador —dijo a los otros—.
“This guy seems to be an old friend of the Senator’s,”
Ah, así que ahora empezamos a darnos cuenta de por qué este tipo parece estar solo…
So, now we begin to see why this guy seems to be all by himself.
Lo que está oyendo del otro tipo parece complacerla, porque cuando corta la comunicación, sonríe.
Whatever she’s getting back from the guy seems to please her, because when she breaks the connection, she’s smiling.
Y este tipo parece pensar que el cuerpo flotó toda esa enorme distancia desde aquel punto, que estuvo en el agua durante los últimos veinticinco años.
And this guy seems to think that the body floated all the way in from there—that it’s been in the water for the last twenty-five years.”
El tipo parece un fugitivo de la leprosería del padre Damián.
"Guy looks like an escapee from Father Damien's leper farm.
—Pasaré las medidas por el Fordisc 3.0, pero este tipo parece sacado de una página del libro de fotos de caucasianos.
I'll run measurements through Fordisc 3.0. But this guy looks like a page from the Caucasoid picture book.
Y este tipo parece capaz de pegarte un puntapié en los dientes como penitencia si no le gusta lo que has dicho en confesión.
And this guy looks like he'd kick your teeth in for penance if he didn't like what you told him in confession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test