Translation for "tipo parecía" to english
Tipo parecía
Translation examples
guy seemed
El tipo parecía invencible.
THE GUY SEEMED INVINCIBLE.
Pense que este tipo parecia bueno.
I thought this guy seemed good.
El tipo parecía medio oscuro.
Guy seemed kind of shady.
Yo pensé que esto nos iba a ayudar. El tipo parecía sospechoso.
The guy seemed suspicious.
El tipo parecía macanudo.
Guy seemed cool.
Ese tipo parecía feliz.
Really? That guy seemed happy.
El tipo parecía lo suficientemente sincero.
The guy seemed sincere enough.
El tipo parecía estar bien.
But the guy seemed fine at the scene.
El tipo parecía limpio, un empresario sólido.
The guy seemed like a legit businessman!
Ese tipo parecía tener muchos problemas.
That guy seemed to have a lot of issues.
El tipo parecía muy asustado.
The guy seemed pretty scared.
El tipo parecía haber pensado en todo.
The guy seemed to have thought of everything.
El tipo parecía estar contento a más no poder.
The guy seemed so happy to be here.
De repente, un tipo pareció tomarme simpatía.
Then one guy seemed to have sympathy for me.
Para ser un liante callejero, el tipo parecía una persona decente—.
For a shyster, the guy seemed like a decent person.
Call pensó que llamarlo señor era pasarse un poco, pero el tipo pareció convencido.
Call thought the mister was laying it on a little thick, but the guy seemed sold.
El tipo parecía realmente apasionado por la agricultura en general y por aquella granja en particular.
The guy seemed to care passionately about farming in general and this farm in particular.
El tipo parecía un poco molesto... después del asunto del masaje personal.
THE GUY LOOKED A LITTLE PISSED. AFTER THAT BUSINESS WITH THE PERSONAL MASSAGING,
El tipo parecía completamente normal.
I mean, the guy looked completely normal.
- Ese tipo Parecía bastante fuerte.
That guy looked really heavy.
El tipo parecía totalmente ido...
Guy looked out of it...
Si pero el otro tipo parecía del FBI.
Yeah, but the other guy looked like a fed.
El tipo parecía asustado.
The guy looked scared.
Ese tipo parecía muy honesto.
That guy looked very honest.
El tipo parecía loco, y fue apuñalado todo lo que se podía.
The guy looked mad, he was stabbing whatever he could.
El tipo parecía un traficante pero resultó ser un agente de hipotecas.
You know, the guy looks like a drug dealer. Turns out he's a mortgage broker.
Mickey dijo que iban a Hollywood, pero, el tipo parecía más como un vendedor de seguros.
Mickey said they were going to Hollywood but this guy looked more like an insurance salesman.
El tipo parecía estar acojonado.
The guy looked terrified.
El tipo pareció no poco abrumado por el cumplido.
The guy looked more than embarrassed by the compliment.
El tipo parecía sospechoso y Darby estaba preocupada.
The guy looked suspicious, and she was concerned.
El tipo parecía un negativo fotográfico, decidió.
The guy looked like a photographic negative, she decided.
Aunque no era grande, el tipo parecía fuerte y malvado.
Though not big, the guy looked wiry and mean.
El tipo parecía haber trabajado de camarero toda la vida.
The guy looked like a lifetime bartender.
El tipo parecía un gato al que acaban de acariciar.
The guy looked like a cat who had just been stroked.
El viejo tipo parecía idóneo cuando ocupó el cargo.
The old guy looked okay when he took office.
Encima, el tipo parecía un hombre lobo, lo que ayudaba bastante.
Guy looked sort of like a werewolf anyway, which helped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test