Translation for "tipo de estar" to english
Tipo de estar
Translation examples
type to be
d) Los bultos del tipo IP-2, el tipo IP-3, el tipo A, el tipo B(U), el tipo B(M) o el tipo C que contengan material radiactivo de la clase 7;
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
5.2.1.5.4 a) Sustitúyase "un bulto industrial del Tipo 1, un bulto industrial del Tipo 2 o un bulto industrial del Tipo 3" por "un bulto del Tipo BI-1, un bulto del Tipo BI-2 o un bulto del Tipo BI-3".
5.2.1.5.4 (a) Replace "an Industrial package Type 1 ", " an Industrial package Type 2" and " an Industrial package Type 3" with " a Type IP-1 package", " a Type IP-2 package" and "a Type IP-3 package" respectively.
Excepto en la definición de 2.7.2, sustitúyase en todo el capítulo "Bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1)" por "Bulto del Tipo BI-1" y "Bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2)" por "Bulto del Tipo BI-2".
Except for the definition in 2.7.2, replace, all throughout the chapter, "Industrial package Type 1 (Type IP-1)" with "Type IP-1 package" and "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" with "Type IP-2 package".
c) Cuando se trate de diseños de bultos del tipo B(U) o del tipo B(M), la inscripción "TIPO B(U)" o "TIPO B(M)"; y
(c) In the case of a Type B(U) or Type B(M) package design, with "TYPE B(U)" or "TYPE B(M)"; and
Se procederá por tipo de servicio y por tipo de sistema.
This will be done by type of service and by type of system.
Número y tipo de delitos cometidos por menores y tipo
Number and type of offences committed by minors and type
En d) enmiéndese "tipo A o tipo B" para que diga "tipo A, tipo B o tipo C"
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
4.1.9.2.1 Sustitúyase "bulto industrial del Tipo 1 (Tipo BI-1), bulto industrial del Tipo 2 (Tipo BI-2), bulto industrial del Tipo 3 (Tipo BI-3)" por "bulto del Tipo BI-1, bulto del Tipo BI-2 , bulto del Tipo BI-3,".
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
6.4.18 Reemplazar "tipo B(U)", "tipo B(M)" y "tipo C" por "Tipo B(U)", "Tipo B(M)" y "Tipo C", respectivamente.
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
Clasificación como bultos del tipo B(U), del tipo B(M) o del tipo C
2.7.2.4.6 Classification as Type B(U), Type B(M) or Type C packages
Parecía el tipo de estar teniendo una aventura.
She hardly looks the type to be having an affair.
No creo que ella sea del tipo de estar tan cerca de su suegra Tantos años después de la muerte de su marido
Didn't think she was the type to be so close to her mother-in-law so many years after her husband's death
¿Ese es por casualidad el tipo de tipo que eres?
Is that, by any chance, the type of type you are?
—Supongo que porque no era mi tipo. —¿Y tu tipo cuál es?
"I guess he's not my type." "What's your type?"
—Él… no es de ese tipo.
“He’s not the type.”
—¿Y qué tipo es ese?
“What type is that?”
—¿Por qué no? —Hay un tipo de hombre al que no puedo decir que no. —¿Qué tipo?
‘Why not?’ ‘There is a type of man I can’t say “no” to.’ ‘What type?’
Era el cuerpo de un tipo bajo de hombre o de un tipo elevado de bestia.
It was the body of a low type of man or a high type of beast.
Pero no era mi tipo.
She was not my type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test