Translation for "tiene esperanzas" to english
Tiene esperanzas
Translation examples
Sin embargo, esas expectativas también están arraigadas en la esperanza, la esperanza de que es posible lograr un cambio genuino y la esperanza de que los Estados Unidos encabezarán la generación de ese cambio.
But they are also rooted in hope -- the hope that real change is possible and the hope that America will be a leader in bringing about such change.
Por ello, debe satisfacer las expectativas y hacer realidad las esperanzas de los pueblos y las personas de todo el mundo: esperanzas de paz, esperanzas de poner fin a la pobreza y al sufrimiento y esperanzas de que se respeten los derechos humanos.
As such, it is called to fulfil the expectations and hopes of peoples and individuals around the world -- hopes for peace, hopes for an end to poverty and suffering and hopes to see human rights respected.
Enviemos un enérgico mensaje de esperanza, de esperanza intrínseca.
Let us send a strong message of hope, of fundamental hope.
La operación "Devolver la Esperanza" en Somalia, no realizó plenamente esta esperanza.
Operation "Restore Hope" in Somalia did not fully realize this hope.
Nuestra esperanza es pequeña, muy pequeña, pero todavía nos aventuramos a tener esperanzas.
Our hope is slim, very slim, but we dare yet to hope.
Vosotros sois nuestra esperanza.
The hope is on you.
Pero la fe en el futuro es sinónimo de esperanza y la esperanza no florece con la injusticia.
But faith in the future is synonymous with hope. And hope does not thrive with injustice.
Esta es nuestra esperanza.
This is our hope.
Es más difícil recuperarse de este tipo de pérdida porque tiene esperanza. Pero lo que llegó tan de repente, desaparecerá repentinamente.
It's harder to come back that sort of loss because you always feel there is hope but what came on so suddenly will suddenly go away
- ¿Significa que Medusa tiene esperanza?
- Does this mean there is hope for Medusa?
Jim, sin embargo, tiene esperanzas.
Jim, however, is hopeful.
Aún no hemos encontrado nada, pero mi equipo tiene esperanzas... sobre la pista de la agente Bishop.
We haven't turned up anything yet, but my team is hopeful about Agent Bishop's lead.
El Canciller Valorum tiene esperanzas.
Chancellor Valorum seems to think there is hope.
Esperanzas, lucha, esperanzas, traiciones, esperanzas, venganzas, esperanzas, hundimiento… y se acabaron las esperanzas.
Hope, struggle, hope, betrayal, hope, revenge, hope, collapse … no hope.
Pero la esperanza que se ve, ya no es esperanza.
But hope that is seen is not hope at all.
teníamos la esperanza de tener una esperanza.
we had a hope of a hope.
—Entonces, esperanza. —Tampoco esperanza.
'Hope, then.' 'Not hope, neither.
Es… es esperanza, Leo, esperanza para nosotros.
It’s hope, Leo, hope for us!
Aún hay esperanza. —¿Esperanza para qué?
“There’s still hope.” “Hope for what?
Pero tenía la esperanza… la esperanza… —¡Mirad!
But she hoped, she hoped … “Look!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test