Translation for "tiempos de la colonia" to english
Tiempos de la colonia
Translation examples
colony times
b) Las bolsas laborales o los servicios de empleo: el corretaje laboral y los servicios de asesoramiento laboral, que vinculan la oferta con la demanda de trabajo, y que se ha practicado en el sector agrícola de Côte d'Ivoire desde los tiempos de la colonia.
(b) Labour exchanges or employment services: job brokerage and counselling, linking supply with demand for labour, which has been practised in the agricultural sector in Côte d'Ivoire since colonial times.
La asistencia social suele prestarse en forma de transferencias de efectivo, cupones alimentarios, precios reducidos para los alimentos básicos (por ejemplo, la harina de maíz en Zambia y Kenya), viviendas subvencionadas para trabajadores del sector público (una práctica que se sigue en Kenya desde tiempos de la colonia) y vales para el cuidado de la salud (que se ofrecen en general a madres embarazadas, aunque esta práctica todavía es experimental en muchos de los países en que acaba de ser introducida, como en Kenya, donde el Organismo Alemán de Cooperación Técnica proporciona esos vales).
Social assistance is often implemented in the form of cash transfers, food stamps, lower prices for staple foods (for example, for maize flour in Zambia and Kenya), housing subsidies for public sector workers (a practice in Kenya since colonial times) and health-care vouchers (usually provided to expectant mothers, although this practice is still experimental in many of the countries where it has been recently introduced, such as in Kenya, where such vouchers are provided by the German donor agency GTZ).
La falta de familiaridad con esa forma de gestión de los asuntos públicos, inclusive desde los tiempos de la colonia, se consideraba como uno de los factores que se interponían en su aceptación.
A lack of familiarity with that mode of governance, including from colonial times, was considered to be one of the factors inhibiting its acceptance.
El uso del barbasco, que sólo adormecía a los peces, estaba sancionado por la ley desde los tiempos de la Colonia, pero siguió siendo una práctica común a pleno día entre los pescadores del Caribe, hasta que fue sustituido por la dinamita.
The use of the mullein plant to put the fish to sleep had been prohibited by law since colonial times, but it continued to be a common practice- among the fishermen of the Caribbean until it was replaced by dynamite.
El fundo Caleufú, incrustado en la zona más hermosa de Chile, era un paraíso salvaje de selva fría, volcanes, lagos y había pertenecido a los Domínguez desde los tiempos de la colonia, cuando se repartieron las tierras entre los hidalgos distinguidos en la Conquista.
Caleufu, the estate set in the most beautiful area of Chile, a wild paradise of cold forest, volcanoes, lakes, and rivers, had belonged to the Domínguez family since colonial times, when land had been divided among the distinguished noblemen of the Conquest.
Hicieron traer las gallinas vivas de la Ciénaga de Oro, famosas en todo el litoral no sólo por su tamaño y su delicia, sino porque en los tiempos de la Colonia picoteaban en tierras de aluvión, y les encontraban en la molleja piedrecitas de oro puro.
They brought in live chickens from Ciénaga de Oro, famous all along the coast not only for their size and flavor but because in colonial times they had scratched for food in alluvial deposits and little nuggets of pure gold were found in their gizzards.
Cada nave colonial tiene un suministro de tres meses de comida liofilizada y alimentos básicos para cada miembro de la colonia, y otro mes de raciones liofilizadas para dar tiempo a la colonia para empezar a cazar y producir su propia comida.
Every colony ships with a three-month supply of dry goods and basic foodstuffs for every member of the colony, and another month supply of dry rations, to allow the colony time to start hunting and producing its own food.
La rescataban de su nicho del templo de las doce vírgenes, donde agonizaba de angustia desde los tiempos de la colonia, y la llevaban en andas por las calles, demacrada y transida bajo su manto negro de terciopelo recamado con perlas barrocas.
They would rescue her image from its niche in the Temple of the Twelve Virgins, where she had been agonizing since colonial times, her face haggard, and take her on their shoulders to parade her in the streets, decked in her black velvet mantle all embroidered in baroque pearls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test