Translation for "terminar una" to english
Terminar una
Translation examples
Solo necesito terminar una pintura más, y termino.
I just need to finish one more painting, and then I'm done.
Me alegra terminar una que fue correcta.
I'm just glad to finish one that was righteous.
" Ella no puede terminar una, pero ella pidió otro " .
"She can't finish one, but she's ordered another."
Terminar una última máquina.
Finishing one final machine.
¿Puedo terminar una vez?
Can I finish one time?
¡Por Dios! ¡Acabo de terminar una remesa!
For goodness sake, I've just finished one batch.
Solo necesitabas terminar una pintura más.
You just had to finish one more painting.
¡¿Puedo terminar una historia, aunque sea una vez? !
Can I finish one story one time?
Esto se trata de terminar una.
This is about finishing one.
Déjame terminar una idea.
Let me finish one thought.
Es evidente que esta tragedia podría terminar muy rápidamente si terminara la ocupación israelí.
Clearly, ending the prevailing tragedy could most rapidly be achieved by ending the Israeli occupation.
Esto debe terminar.
This must come to an end.
Al terminar el año
Per year end
Esta tragedia tiene que terminar.
This tragedy must end.
He de terminar aquí.
I will end here.
)Cómo terminará todo esto?
How will it all end?
Eso tiene que terminar.
That must end.
terminar temprano
Early ending
Es un proceso que comienza por el principio y terminará cuando deba terminar.
It is a process that begins at the beginning, ending at its logical end.
¡Terminar una carrera así!
What a way to end a brilliant career.
Terminar una amistad de esa manera.
End a friendship that way.
Deliciosa manera de terminar una conversación.
What a lovely way to end a conversation.
¿Terminar una maldición?
End a curse?
Dices cualquier cosa para terminar una pelea.
You say anything to end a fight.
No puedes... terminar una relación así.
You just don't end a relationship like that.
Cómo terminar una conversación...
How to end a conversation...
Acababa de terminar una relación.
Then I'd ended a relationship.
Ella acaba de terminar una reunión.
She just ended a meeting.
Pero así es como debe terminar esto. – ¿Terminar?
“But this is how it is supposed to end.” “End?”
–¿Qué quiere decir "para que terminara"? ¿Para que la relación sexual terminara? ¿Para que qué terminara?
What do you mean by end? For sex to end? For what to end?
¡Esto debe terminar! ¡Y terminará esta noche!
It must end! It is going to end tonight!
Pero terminará en llanto, Derfel, todo terminará en llanto.
But it will all end in tears, Derfel, it will all end in tears.
Tenía que terminar.
It had to be ended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test