Translation for "tener una tranquila" to english
Tener una tranquila
  • have a quiet
Translation examples
have a quiet
Pensé que podemos saltar el banquete... y tener una tranquila y romántica cena para dos.
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two.
Pensé que te gustaría tener una tranquila mañana de domingo así que me llevé a Roscoe para comer panqueques".
"I thought you might like to have a quiet Sunday morning so I took Roscoe out for pancakes."
Alguien debería tener una tranquila charla y decirle que no vale la pena.
Someone should have a quiet word and tell her it's not worth it.
Siempre encuentro cabritillos para tener una tranquila dignidad.
I've always found billy goats to have a quiet dignity.
“Que bien,” dijo Mara. “Yo preferiría tener algo tranquilo, privado y digno.
“Good,” Mara said. “I’d rather have something quiet and private and dignified.
Después de lo que había pasado a la tarde, Jennifer se sentía sin fuerzas y hubiera preferido quedarse en casa y tener una tranquila noche junto a Joshua, pero no quería desairar al Juez.
She had felt drained after the events of the afternoon and would have preferred to go home and have a quiet evening with Joshua, but she did not want to disappoint the judge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test