Translation for "tener suficiente" to english
Tener suficiente
Translation examples
Para ello debe tener suficiente tiempo, pero además la fatiga acumulada hacia el final del período de sesiones no es propicia a la reflexión.
It must have enough time to do so; moreover, the accumulated fatigue towards the end of a session hardly encouraged reflection.
24. Las normas internacionales estipulan que cada recluso debe tener suficiente espacio.
International standards state that each prisoner must have enough space.
Con frecuencia las mujeres están marginadas por no tener suficiente acceso a la educación, la información y los servicios existentes.
Women are very often marginalized by the fact that they do not have enough access to education, information and existing services.
La pobreza es condición de la privación: no tener suficiente alimento, vivienda ni otros bienes esenciales para atender las necesidades básicas.
Poverty is the condition of deprivation; not having enough food, shelter and other essentials to meet basic needs.
Estoy convencido de que vamos a tener suficiente voluntad, entusiasmo, capacidad y energía para abordar eso durante el próximo período.
I am convinced that we will have enough will, enthusiasm, capacity and energy to tackle it during the forthcoming period.
Nuestra vida se trata del miedo a no tener suficiente, de querer más y de estar mejor que nuestro querido vecino y amigo.
Our life is all about fear of not having enough, about wanting more and doing better than our dear neighbour and friend.
Toda persona que desee un niño en adopción deberá tener suficiente solvencia económica y social para encargarse de su crianza.
Any person who intends to adopt a child shall have enough economic and social capabilities to raise an adopted child.
Las fábricas y empresas privadas deben tener suficiente espacio, retretes, botiquines de emergencia, un dispensario, medicinas y agua limpia.
Private enterprises and factories must have enough room, toilets, emergency kits, health center, medicines and clean water in their agencies.
El grupo debería tener suficiente importancia como para ser oído por el Secretario.
10. The group should have enough weight to be listened to by the Registrar.
Tener suficientes fondos para sufragar sus gastos propios de personal e infraestructura
Having enough funds for their own staff and infrastructure
Espero tener suficiente comida.
I hope I have enough food.
- ¿Tener suficientes pruebas para condenar?
- Have enough evidence to convict?
Espero tener suficiente detergente.
I hope I have enough detergent.
Debemos tener suficiente munición.
We must have enough ammunition.
Necesitaremos tener suficientes.
We'll need to have enough.
Podríamos tener suficiente, Jenny.
We could have enough, Jenny.
Nunca puedes tener suficiente.
You can never have enough money.
El miedo a no tener suficiente dinero.
The fear of not having enough money.
Pero aquella noche no iba a tener suficiente.
But tonight he didn’t have enough.
–Debería tener suficientes puntos para buscar una igual.
Should have enough points for a match.
Ya vamos a tener suficientes problemas sin que tú los aumentes.
We’re going to have enough trouble without your adding to it.”
Cuando por fin creo tener suficientes, me detengo.
When at last I feel I have enough, I stop.
Lo que se requiere es tener suficientes agallas, y por supuesto que las tienes.
It requires only that you have enough guts, which of course you do.
Esperan tener suficientes datos ahora. —Sonrió—.
"They're hoping that they will have enough data now." She smiled.
El paquete debe de tener suficiente combustible para volar hasta allí.
The carton should have enough fuel to fly over there.
—¿Tenés miedo de no tener suficiente comida o no pensás en eso?
“Are you afraid you won’t have enough food, or don’t you think about that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test