Translation for "tener libertad" to english
Tener libertad
Translation examples
Establecer una relación habitual con las partes y tener libertad de movimientos en la zona de conflicto puede facilitar la normalización y fomentar la confianza entre los grupos de población afectados por la guerra.
Establishing a regular rapport and having freedom of movement in the conflict area can contribute to normalization and build confidence among war-affected populations.
En este último caso, la secretaría debería tener libertad para modificar o incluir textos que las delegaciones no hayan visto, así como controlar, en última instancia, el contenido final de la Guía.
In the latter case, the secretariat would need to have freedom to make changes, to include texts that the delegations had not seen and to be ultimately in control of the final content of the Guide.
No es posible tener libertad sin justicia, no puede haber mercados sin instituciones, ni empresas privadas sin políticas de gobierno e instituciones públicas eficaces.
One could not have freedom without justice; there could be no markets without institutions, nor private enterprise in the absence of government policies and effective public institutions.
Un tercio de estos hombres afirmaba que la prostitución les daba la oportunidad de tener "libertad para hacer todo lo que quisieran sin necesidad de preocuparse por las consecuencias".
A third of these men stated that prostitution provided them with an opportunity to have "freedom to do anything they want in a consequence-free environment".
Se acordó también que el Secretario General debe tener libertad para examinar los méritos del Grupo Consultivo, su mandato y composición y la continuación de su labor.
It was agreed that the Secretary-General should have freedom to review the merits of the Advisory Group, its terms of reference and composition, as well as its continued work.
69. Con arreglo a la práctica establecida, la UNAMIR habría de tener libertad de movimiento, de comunicaciones y de inspección y disfrutaría de los demás derechos que fueran necesarios para el desempeño de sus funciones en Rwanda.
In accordance with established practice, UNAMIR would need to have freedom of movement, communications and inspection and to enjoy the other rights that would be necessary for the performance of its tasks in Rwanda.
Podemos tener libertad de expresión pero, a la vez, ser cautelosos para no denigrar o ser irreverentes de manera innecesaria o inadvertida con lo que otros tienen en alta estima.
We can have freedom of expression while, in parallel, exercising caution so that we do not inadvertently or unnecessarily denigrate or disrespect what others hold dear.
Los observadores deben tener libertad de movimiento detrás de las líneas de cesación del fuego y deben contar con la cooperación de las partes, incluida la aceptación de sus decisiones en los casos controvertidos.
The observers should have freedom of movement behind the cease-fire lines and should enjoy the full cooperation of the parties, including acceptance of their decisions in disputed cases.
Todos los partidos políticos han de tener libertad para realizar actividades políticas pacíficas.
All political parties must have freedom to carry out peaceful political activities.
21. De conformidad con la práctica establecida, la Misión de las Naciones Unidas necesitaría tener libertad de movimiento y comunicación y gozar de todos los derechos necesarios para el desempeño de su tarea en Haití.
21. In accordance with established practice, UNMIH would need to have freedom of movement and communications and to enjoy other rights that would be necessary for the performance of its tasks in Haiti.
Los dejaré ahí dentro hasta que comprendan lo que significa tener libertad.
I am going to leave them in there until they can appreciate what it's like to have freedom.
¡Su planeta no merece la libertad hasta que aprenda lo que es no tener libertad!
Your planet doesn't deserve freedom until it learns what it is to not have freedom!
- ¡Para tener libertad de movimiento!
- To have freedom of movement!
Digo, hay cosas que como norteamericanos apreciamos sobre tener libertad.
Where's the line? I mean, there's things as Americans that we appreciate about having freedom.
No puedes tener libertad sin un poco de peligro.
You can't have freedom without a little danger.
Es decir, no puedes tener libertad
I mean, you can't have freedom
Pero, cuando tienes 12, te permiten tener libertad.
But, when you're 12, they let you have freedom.
- Aang necesita tener libertad y diversión.
Aang needs to have freedom and fun.
Vivían bajo ataduras, y debían tener libertad.
And they were under bondage and they had to have freedom.
Hice mi contribución al pueblo para demostrar hoy, para criticar y tener libertad de expresión.
I made my contribution for people to demonstrate today, to criticize and have freedom of expression.
Iba a tener libertad, y amigos, y metas.
She would have freedom, and friendships, and purpose.
Si realmente quieres ser escritor, debes tener libertad.
If you are truly to become a writer, then you must have freedom.
Han demostrado que lo único necesario para tener libertad es creer en ella, ganársela, luchar por ella.
They proved that all one needed to do to have freedom was believe in it, grasp it, and fight for it.
Wharton pensaba que ninguno podía tener libertad, mientras que James sabía que ninguno la deseaba.
Wharton thought no one could have freedom, but James knew no one wanted freedom.
—Se supone que los nobles no deben tener libertad de elección, pero si, me he preguntado cómo hubiese sido no estar atado a Lepidor.
“The nobility aren’t supposed to have freedom of choice but, yes, I have wondered what it would be like not to be tied to Lepidor.
También esperaba tener libertad de maniobra, porque también, al contrario de Stalin, su presidente Grushavoy utilizaría para pensar el cerebro en lugar de los cojones.
He also expected to have freedom of maneuver, because also unlike Stalin, his President Grushavoy would be thinking with his brain instead of his balls.
Y George Stringfellow, de East Orange, New Jersey, señalaba erróneamente: «No se olvide de que usted salió de un país comunista para venir aquí, donde podía tener libertad.
And George Stringfellow of East Orange, New Jersey, noted incorrectly, “Don’t forget that you left a communist country to come here where you could have freedom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test