Translation for "tener interés" to english
Translation examples
Nuestro amigo común dijo, que podría tener interés.
Our mutual friend said, you might have interested
El problema es, ¿quién podía tener interés en matarle?
The problem is, who could have interest to kill him?
Y no veo dónde ni por qué los judíos podían tener interés en matarle si estaba considerado
And I don't see where and for what the Jews could have interest to kill Him while He was considered
Es evidente que las personas y países que en la actualidad gozan de privilegios pueden tener interés en mantener el statu quo y son reticentes a renuncias a sus prerrogativas.
It is obvious that those persons and countries currently enjoying privileges may have an interest in maintaining the status quo and be reluctant to relinquish their advantages.
110. No obstante, algunas autoridades adjudicadoras pueden tener interés en recibir la obra de infraestructura y todo el equipo y los bienes conexos al finalizar el plazo del proyecto CET.
Some Governments may, however, have an interest in receiving the infrastructure facility and all related assets and equipment at the end of the term of a BOT project.
Por ello, la autoridad monetaria de cada país debería tener interés en eliminar los factores de posible inestabilidad.
Hence, each country's monetary authority should have an interest in removing existing factors of potential instability.
En muchos casos, los funcionarios pueden tener interés en un determinado tema del programa, y esa participación es ahora posible gracias al Portal.
In many cases, officials may have an interest in one particular agenda item and through the Portal such an engagement is made possible.
La Corte podrá tomar medidas para notificar por los cauces indicados en el artículo 87 a los Estados Partes que probablemente hayan de tener interés en la cuestión.
2. The Court may take steps to notify States Parties likely to have an interest through the channels provided for in article 87.
e) Evitar entrevistas directas con personas que puedan tener interés en suprimir la investigación.
(e) Avoid face-to-face interviews with individuals who may have an interest in suppressing your investigation.
Hay que reconocer a ese respecto que la Secretaría no puede tener interés alguno en publicar un documento mucho después de la fecha requerida.
It should be recognized in this regard that the Secretariat can have no interest in bringing out a document long after the required date.
Por consiguiente, el gobierno anfitrión puede tener interés en alentar al sector privado a formular propuestas innovadoras para la construcción de infraestructuras.
The host Government may therefore have an interest in stimulating the private sector to formulate innovative proposals for infrastructure development.
Se señaló que quizás fuera posible que otros Estados, además del Estado anfitrión y el Estado de la nacionalidad del autor, pudiesen tener interés en la posibilidad de abrir una investigación penal.
It was noted that there might be, in addition to the host State and the State of nationality of the perpetrator, other States which may have an interest in possible criminal investigations.
Esto muestra que usted parece no tener interés en una solución justa de nuestra "cuestión nuclear", a tenor de su posición política predeterminada y basada en prejuicios.
This shows that you seem to have no interest in a fair solution of our "nuclear issue", in keeping with your predetermined prejudiced political view.
Es necesario tener interés por los niños cuando uno cuida de ellos.
It helps to have an interest in children if one is actually caring for them.
Se me ha ocurrido que la industria podría tener interés en falsear los datos.
I was thinking the industry might have an interest in falsifying the data.
¿Y quiénes, sino los bandidos, podían tener interés en interrumpirla?
and Granite House, and who but the convicts could have any interest in interrupting this communication?
Si ese fantasma existía, parecía no tener interés en la causa de salvar a los soberanos.
If such a ghost existed, it seemed to have no interest in the cause of saving Sovereigns.
Muchas personas podrían tener interés en poseer o usar una bomba punzón.
Lots of people might well have an interest in owning-or even using-a burrow bomb.
¿Quién podría tener interés en falsificar una carta así? Nadie, salvo CC.
Who would have any interest in falsifying a letter such as this? No one except CC.
No puedo ni empezar a explicar cómo funcionan aquí los mecanismos del poder, pero alguien poderoso debe de tener interés en Matrioska.
I can’t begin to explain how power works, here, but someone powerful must have an interest in Matryoshka.
Los ultras los trajeron en sus naves como cargamento de pago y pretendían no tener interés en la situación local más allá de su inmediato valor comercial.
The Ultras brought them as paid cargo in their ships and pretended to have no interest in the local situation beyond its immediate commercial value.
Y como tenía derecho a esperar de él un legado importante, es una de las escasas personas, que yo sepa, que podían tener interés en hacerlo desaparecer.
And since she was entitled to expect a considerable inheritance from him, she’s one of the few people I know of who could have any interest in seeing him dead.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test