Translation for "tener intención" to english
Tener intención
verb
Translation examples
verb
¿O tener intención de que lo captara?
To intend for him to know it?
¿Aceptasteis su dinero sin tener intención de traerlos a la Tierra? –Fue una jugada sucia.
You took their money and never intended bringing them to earth?
Si se había puesto al volante, debía de tener intención de abandonar el lugar. No.
If he had gotten behind the wheel, he must intend to leave the scene. No.
—Mi padre se suicidó —dijo Androl, sin tener intención de hacerlo. Ella lo miró.
“My father killed himself,” Androl said, without really intending to. She looked at him.
Junto a la valla, cortándoles el paso, había una vaca que no parecía tener intención de moverse.
But right in front of the gate was a cow, and she didn’t look as if she intended to move.
Sé que por eso la puso en la lista de testigos aun sin tener intención de llamarla a declarar.
I know that’s why you put her on the witness list, even if you’d never actually intended to call her.
Supuso que habría una, pues debían de tener intención de enterrarlo por allí y necesitaban luz para hacerlo.
He'd figured there would be one because they must have intended to bury him nearby and would have needed a light to guide them.
Cuando llegaron todos al bote, la mitad de los nativos estaban ya en el agua, gritándonos, sin reír, pero no parecían tener intención de atacarnos.
By the time we were all in the launch, the natives of the island were half in the water too, shouting at us, laughing no longer, but they seemed as if they did not intend to attack after all.
Como los monjes no parecían tener intención de levantar la frente del suelo, cogió a uno de ellos y lo levantó como si fuera un muñeco, Hasta ponerlo de pie.
As the monks did not seem to intend to raise their foreheads from the on the ground, he picked up one of them and lifted it up like a doll. put it on its feet.
Hacía algunas horas que había sido señalada una nave en la línea del horizonte, y por la dirección de su velamen, parecía tener intención de buscar un refugio en la pequeña bahía.
From some now a ship had been escorted on the horizon line and, from the direction of his sails, it seemed he intended to seek refuge within small bay.
verb
No parecían tener intención alguna de atacar.
They didn’t mean to attack.
Después de todo, no podía tener intención de retenerlo para siempre.
After all, she could not mean to hold on to him forever.
Sin tener intención de ello, Pagett sabe ser extremadamente ofensivo de vez en cuando.
Without meaning it, Pagett can occasionally be extremely offensive.
Sin tener intención de ello, como sabes ahora, Lord Voldemort dobló el vínculo entre vosotros cuando volvió a la forma humana.
Without meaning to, as you now know, Lord Voldemort doubled the bond between you when he returned to a human form.
El misterioso señor Hastings no parecía tener intención de hacerle daño, y estaba empezando a disfrutar viendo a todos sus enemigos encogerse de miedo ante otra persona.
The mysterious Mr Hastings seemed to mean him no harm, and he was beginning to enjoy the sight of all their enemies cringing in terror before someone else.
El mundo real era aquel mundo extraño en el que un bosque tenebroso podía parecer pobre y un río tener intenciones, en el que había fuerzas misteriosas capaces de organizar a grupos de árboles para que transmitieran un mensaje sin sentido.
The real world was indeed that strange world where a dark wood could feel poor and rivers had business, and nameless forces could set trees alight for a message that had no meaning.
—Bueno, esto pinta bastante mal —evaluó Chenery después de que hubieran atado otra vez a Laurence—. Me atrevería a decir que ella ha intentado persuadirle de algo cuando ha hablado con él, y en fin… Mientras, al menos no parecen tener intención de matarnos, o eso espero yo, pues en otro caso ya lo habrían hecho y se habrían ahorrado la molestia de vigilarnos.
“Well,” Chenery said, when Laurence had been tied up with them again, “it sounds a little promising: I dare say when she has had a chance to talk to him, she will be able to bring him round. And in the meantime, at least they do not mean to kill us, or I expect they would have done so already and saved themselves the trouble of our keep.”
pero puesto que no podía entrar en contacto con Glipkerio antes del alba, y al no tener intención de poner en práctica la magia contra las ratas que le había proporcionado Sheelba, excepto en presencia del asombrado Señor Supremo, decidió dormirse de nuevo con la ayuda del vino restante.
But since he could not favorably contact Glipkerio before daylight, and having no mind to work Sheelba's anti-rat magic except in the overlord's admiring presence, he decided to put himself to sleep again with the remaining wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test