Translation for "tener el control de" to english
Tener el control de
Translation examples
El crimen de Zimbabwe, si había cometido alguno, era su deseo de tomar las riendas de su destino, determinar su futuro, tener el control de sus recursos y realizar una política extranjera independiente en defensa de sus intereses.
Zimbabwe's crime, if a crime it was, was its desire to be in charge of its destiny, to determine its destiny, to have control over its resources and to pursue an independent foreign policy in defence of its interests.
64. Sin embargo, les preocupa la eliminación inesperada y realizada en el último momento de una referencia importante a los derechos de las niñas a tener el control y decidir de forma libre y responsable sobre cuestiones relacionadas con su sexualidad, sin coerción, discriminación ni violencia, en particular habida cuenta de que durante las consultas oficiosas no se expresaron claramente reservas en contra de dicha referencia.
64. However, they were concerned by the unexpected and last-minute deletion of an important reference to the rights of girls to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, free of coercion, discrimination and violence, particularly as reservations on that reference had not been strongly expressed during the informal consultations.
Uno de los principios fundamentales en la lucha contra la mutilación genital femenina es el derecho de las mujeres y las niñas a tener el control y decidir libre y responsablemente sobre las cuestiones relativas a su sexualidad, incluida su salud sexual y reproductiva, sin coacción, discriminación ni violencia.
One of the fundamental principles in the fight against female genital mutilation was the right of women and girls to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free from coercion, discrimination and violence.
Influencia dominante: Se entiende por tal, a los efectos de las DCPYMES, la participación en las decisiones sobre las políticas financieras y operativas de una empresa sin tener el control de esas políticas.
Significant influence is (for the purpose of SMEGA) participation in the financial and operating policy decisions of an enterprise without having control of those policies.
Otro problema que enfrentan las asociaciones es la participación generalmente desigual del capital local y del capital extranjero, ya que éste tiende a tener el control de las operaciones y decisiones.
An additional problem faced by partnerships is the generally unequal participation of foreign and domestic capital, with the former tending to have control over operations and decisions.
76. En cuanto a la financiación, se subrayó la importancia de tener el control de los fondos.
76. On the issue of funding, the importance of having control over funding was underlined.
Según el proyecto de ley que tiene ante sí el Parlamento a fin de revisar la legislación existente sobre el aborto, éste sólo será legal en el caso de las mujeres casadas que cuenten con el consentimiento de sus maridos, lo que significa que la mujer sigue sin tener el control de su propio cuerpo.
Even under the bill before Parliament which sought to revise existing laws abortion would be legal only for married women, with the consent of their husbands, which meant that women still did not have control over their own bodies.
En entrevistas a los tripulantes y propietarios de los buques pesqueros, éstos han admitido que tienen que pagar aranceles para obtener licencias a facciones que parecen tener el control sobre una determinada zona de pesca.
87. On being interviewed, the crew and owners of fishing vessels have admitted that they have to pay licensing fees to factions that appear to have control over a particular fishing ground.
Las mujeres no deben ser controladas, sino que deben tener el control sobre su propia vida.
Women should not be controlled, but should have control over their own lives.
Los Estados deben recocer la humanidad y dignidad de cada persona indígena; deben entender el deseo humano de los pueblos indígenas de tener el control sobre sus propios asuntos locales y trabajar con ellos para satisfacer sus necesidades.
States should recognize the humanity and dignity of each indigenous person; they should understand the human desire of indigenous peoples to have control over their own local affairs and work with them to meet their needs.
A lo mejor era una forma de tener el control.
Maybe it was his way of having control.
Yo necesito información para tener el control.
To have control, I need information.
¡Ese hijo de puta debe de tener el control de mi traje! —Es razonable;
‘The bastard must have control of my suit!’
Debemos tener el control de nuestros salmones, alces y caribúes.
We must have control of our salmon and our moose and caribou.
Y no hay ninguna garantía de que volvamos a tener el control después de reiniciar.
"And there's no promise that we'd have control again after we reboot.
—Sé lo que significa tener el control de mi propio cuerpo —dijo Hogaza—.
“I know what it means to have control of my own body,”
La clave para cualquier cambio de poder en Roma es tener el control de la Guardia Pretoriana.
The key to any change of power in Rome is to have control of the Praetorian Guard.
Sin embargo, abandonarse al pánico suponía rendirse ante una situación de la que él debería tener el control.
But to allow himself to panic was to surrender to a situation where he should have control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test