Translation for "tener derecho a decidir" to english
Tener derecho a decidir
  • have the right to decide
Translation examples
have the right to decide
Se señaló que, al menos en los casos abarcados por los proyectos de artículo 25 a 28, el Estado lesionado o la organización lesionada debía tener derecho a decidir el orden de invocación.
It was indicated that, at least for cases covered by draft articles 25 to 28, the injured State or organization should have the right to decide the order of invocation.
57. El orador acoge con beneplácito el hincapié en los derechos reproductivos de las mujeres y las niñas, como parte de una estrategia integral de prevención y atención, ya que las mujeres deberían tener derecho a decidir el número de hijos que quieren tener, el momento en que quieren tenerlos y los intervalos entre cada parto.
57. He welcomed the emphasis on the reproductive rights of women and girls, as part of a comprehensive prevention and care strategy, since women should have the right to decide on the number, spacing and timing of their children.
Las mujeres deben tener derecho a decidir si tienen o no tienen hijos, y se les deben prestar servicios de planificación de la familia.
Women must have the right to decide whether or not to have children, and family planning services must be provided to them.
Como mínimo, en todos los casos abarcados por los artículos 25 a 28, un Estado lesionado o una organización internacional lesionada debe tener derecho a decidir el orden en que invoca la responsabilidad del Estado o de la organización internacional responsable.
At the very least, in all cases covered by articles 25 to 28, an injured State or international organization should have the right to decide the order in which it invoked the responsibility of the responsible State or international organization.
"Unos de los principios básicos en que se sustenta la legislación (sobre relaciones laborales), que el Gobierno ha introducido desde 1979, reside en que todos los empleados deben tener derecho a decidir si quieren o no pertenecer a un sindicato...Nadie se verá obligado ya a aceptar la exigencia de pertenecer a un sindicato a fin de obtener un puesto de trabajo...De la misma manera, a nadie se le podrá obligar a aceptar la exigencia de abandonar o de no afiliarse a un sindicato".
"One of the basic principles underlying the [industrial relations] legislation which the Government have introduced since 1979 is that every employee should have the right to decide whether or not to belong to a trade union ... No one is any longer obliged to accept a requirement to belong to a trade union in order to obtain employment ... Equally, no one is obliged to accept a requirement to leave, or not to join, a trade union."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test