Translation for "tener certeza" to english
Tener certeza
Translation examples
Nunca puedes tener certeza de cuál lado saldrá.
You can never be certain which way it will fall.
Y podemos tener certeza de que la humedad empieza enseguida.
And we can be certain that there was moisture right away.
- Pero no puedes tener certeza.
But you can't be certain.
Es un proceso lento, porque son muy estables y probablemente pase una década antes de que podamos tener certeza de que las cosas estén en verdad mejorando pero podemos decir con confianza que vamos por el camino correcto.
It's a slow process because they're very stable and it's probably going to be another decade before we can be certain that things are actually improving, but we can confidently say that we're on the right track.
No puedes tener certeza de todo.
You can't be certain of it all.
Me gusta tener certeza. ¿De acuerdo?
I like being certain.
Si Ud. estuviera en su posición, si Ud. fuera Alemán querría tener certeza de su propia seguridad que las armas no pasarán a las fuerzas Aliadas o los partisanos Griegos.
If you were in their position, if you were German... you would want to be certain for your own security... that the weapons will not be passed on... to the Allied forces or to the Greek partisans.
Peor era tener certezas, ya que ninguno o de ellos sabía contra quién luchaban.
But it was hard to be certain, since neither of them knew who they were up against.
Le pareció que pasaba una sombra, pero la perdió de vista antes de poder tener certeza de ello.
He looked around. It seemed that a shadow passed, but he lost it before he could be certain.
El mal estaba en que sobre este punto determinado no podía tener certeza alguna. Para Junz la solución era única y exclusivamente una: Trantor tenía que apoyar al CAEI y castigar a Sark.
The trouble was that in this particular instance he could not be certain. To Junz the solution was obviously a straightforward one. Trantor must uphold the I.S.B. and punish Sark.
Nadie puede tener certeza de nada salvo la muerta, y eso si vio a su asesino, pudo no verlo siquiera si la pilló de espaldas;
No one can be certain of anything, except the dead woman, if, that is, she saw her murderer, because she might not have seen him if he’d attacked her from behind;
A pesar de varias falsas alarmas, Millar no encontró algo nuevo durante otro año y ya estaba a punto de rendirse, cuando el programa informó sobre una anomalía: había observado un objeto que parecía estar desplazándose, pero con tanta lentitud que no podía tener certeza, dentro de los límites de error.
Despite several false alarms, he found nothing new for another year, and was about ready to give up, when the program reported an anomaly. It had observed an object that seemed to be moving—but so slowly that it could not be certain, within the limits of error.
No existía forma de tener certeza sobre la totalidad de sus bajas. Hobbes había muerto a la vista de todos y Laurence había visto muerto a Hyatt, el guardiadragón de Chenery, y el teniente de este, Libbley, creía haber visto el cadáver de Waley, pero aquella primera noche habían tenido una docena de desaparecidos. Ignoraban su destino: unos estaban demasiado enfermos y mareados para ser reconocidos con tan poca luz, algunos habían quedado tendidos en el campo de batalla, pero otros estaban desaparecidos sin más, y ellos esperaban que hubieran aprovechado la confusión generalizada para escabullirse y al menos poder dar alguna débil pista.
There was no way to be certain of the full extent of their losses: Hobbes killed before their eyes, and Laurence had seen Chenery’s midwingman Hyatt dead; Chenery’s lieutenant Libbley remembered the surgeon Waley fallen also; but another dozen at least had been heaved out after that first night, the rest of them too sick and dazed to recognize in dim lighting, and more had been left dead upon the field; others still, they hoped, had slipped away in the general confusion, to leave at least some faint direction behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test