Translation for "tela de lino" to english
Tela de lino
Similar context phrases
Translation examples
Secadlo con la tela de lino mientras voy a por el ungüento de orcaneta.
Dry it with the linen while I get the alkanet ointment.
El envoltorio de seda y la tela de lino tenían un tacto tenue en sus manos.
The silk warp and the linen weft felt so delicate in his hands.
Había aceite para lámparas, cuero para botas, tela de lino, herraduras y clavos.
There was lamp oil, boot leather, linen, horseshoes and nails.
Pesaban poco, nada significaban al tacto. La tela de lino estaba vacía; la almohada, fría.
There was no weight, no meaning behind her touch. She felt the empty expanse of linen beside her, the unwarmed pillow.
El altar es sencillo, cubierto con una tela de lino blanco, con dos candelabros de plata a cada lado.
The altar's plain, covered with a white linen cloth, with two silver candelabra on either side of it.
El apartamento del hombre apareció lleno de huellas de pies descalzos y polvorientos y restos de tela de lino podrida.
The man's apartment was trampled over with bare, dusty footprints and littered with strips of decaying linen.
Estaban cargados con mercancías útiles, tela de lino y herraduras, aceite para lámparas y clavos, todo eran cosas que los franceses valorarían.
They were piled with useful goods, linen and horseshoes, lamp oil and nails, all things the French would value.
Flauta se acercó a ella con una ligera tela de lino y ambas envolvieron cuidadosamente con ella el cadáver, el cual depositaron después en la tosca sepultura.
Flute came forward with a light linen cloth, and the two carefully wrapped the dead child in it. Then they deposited it in the rude grave.
Alejandro se quedó mirándolo, e hizo una pausa mientras se acomodaba la tela de lino que tenía bajo el peto; luego, le respondió con disgusto: —No.
Alexander looked him over, pausing at the linen kilt below his corselet. In a withdrawn distaste he said, ‘No.’
Hizo caso omiso de los tarros con pomadas y ungüentos de la parte superior y buscó entre los vendajes, seleccionando un largo rollo de tela de lino.
He ignored the jars of ointments and salves at the top, and sorted through the bandages, selecting a long roll of linen.
Huy aplicó una cataplasma de cereal hervido envuelta en un trozo de tela de lino sobre la abierta herida, muy caliente, para limpiarla de su hediondo contenido.
Huy poulticed the open wound with boiled corn wrapped in a linen cloth, scalding hot to drain the poisons.
Había como una docena de mujeres sentadas a una mesa larga. Unas molían las hierbas, otras extendían una pomada oscura de aspecto verduzco en cuadrados de tela de lino.
A dozen or so women were sitting at a long table, some grinding herbs, others spreading a thick, greenish-brown paste onto squares of linen cloth.
A continuación echó la capa sobre sus hombros, se cubrió la boca y la nariz con un trozo de tela de lino y aspiró una última bocanada del aire que circulaba por el tubo de cuero, reteniéndola en sus pulmones.
Timon threw the cloak across his shoulders, bound the linen cloth over his mouth and nose, took one last breath from the air pipe and held it.
Drusilla Wright hacía vainica en el borde de una tela de lino con una destreza minuciosa y delicada, y Octavia estaba ocupada con una labor de ganchillo tan exquisitamente trabajada como la vainica.
Drusilla Wright was hemstitching pulled threads around the border of a linen cloth with microscopically fine, meticulous skill, and Miss Octavia Hurlingford was occupied with a crochet hook, the work dangling from it as exquisitely done as the hemstitching.
Después de rodear apretadamente el pecho de su amigo con una tela de lino y cerciorarse de que no tenía más magulladuras, Falquián lo tapó con su capa y fue a informarse del estado del arciano. –¿Cómo está? – preguntó a Sephrenia.
After Sparhawk had bound a wide linen cloth tightly around his friends chest and checked him over for any other injuries, he wrapped his cloak about him and then went to check on the Arcian. How is he? he asked Sephrenia.
Cogió una tela de lino de la cesta y estiró las manos para secarlo, pero en cuanto éstas entraron en contacto con su cuerpo, la pasión se encendió en él y le quitó la ropa hasta que se quedó desnuda.
She took the linen cloth from the basket and reached out tentative hands to dry him, but as her fingers came into contact with his body, passion exploded in him and he was beside her on the grass, removing her clothes, until she lay as naked as he.
Jason sonrió levemente. —Como si fueran los códigos nucleares. Justine le dio la espalda, abrió el maletín y echó un vistazo a su interior. Metió la mano y levantó una esquina de la tela de lino. Se le escapó un suspiro de alivio al ver la familiar cubierta del grimorio.
She reached in to pull up a corner of the linen cloth. A sigh of relief escaped her as she saw the grimoire’s familiar cover. Jason drew close behind her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test