Translation for "te subes" to english
Translation examples
te subes aquí... y tú montarás detrás.
You get in here. René, you climb in the back.
Bo, no quiero que te subas al coche.
Bo, honey, I don't want you climbing on the car.
¿Cómo voy a dormir si te subes en los muebles?
Again? How am I supposed to get any sleep with you climbing the furniture all the time?
Y te subes al autobús y te llevan a la plataforma de lanzamiento.
Then you climb on the little bus, and they take you out to the launchpad.
Tú escalas... te subes al capó y cortas la cuerda.
You climb out. Get on the hood and cut the rope!
Bien. ¿Por qué no te subes a esta silla?
Wow. Okay. Why don't you climb up onto this chair?
¿Por qué no te subes y ves por ti mismo?
Why don't you climb aboard and see for yourself?
No sólo caminas sobre él, sino también te subes a la baranda.
And you don't just walk on it, either, you climb on the railing.
¿Y por que te subes por la cañeria?
And, why are you climbing up the pipe?
¿Ah, sí? Si es tan seguro, ¿por qué no te subes tú, panzón?
If it's so safe, why don't you climb up here, fatty?
Supongo que te subes al lomo del delfín o algo por el estilo.
I suppose you climb on their backs or something like that.
Sé que te subes a las mesas y te lanzas al vacío.
I know that you climb up on tables and hurl yourself at voids.
te subes al tejado y metes algo en la chimenea.
You get on the roof and stuff something in the chimney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test