Translation for "tareas arduas" to english
Tareas arduas
Similar context phrases
Translation examples
El desarme y la no proliferación se complementan mutuamente y constituyen una tarea ardua y de largo plazo.
Disarmament and non-proliferation are mutually complementary and represent a long-term and arduous task.
Las amenazas terroristas no han dejado de aumentar, los conflictos regionales son incesantes, los problemas de desarrollo siguen siendo severos y la protección del medio ambiente todavía es una tarea ardua.
Terrorist threats are increasing unabated, regional conflicts are incessant, development issues remain acute and environmental protection still constitutes an arduous task.
Las autoridades de ocupación israelíes en ocasiones obligan a los trabajadores árabes sirios a realizar tareas arduas, como trabajo forzado no remunerado.
The Israeli occupation authorities sometimes force Syrian Arab workers to perform arduous tasks as unpaid forced labour.
Actualmente, la elaboración de este tipo de informes suele ser una tarea ardua que acarrea un trabajo manual que conlleva múltiples correos electrónicos, llamadas telefónicas y faxes.
At present, this type of reporting is often an arduous task, combining manual work that involves multiple e-mails, phone calls and faxes.
Esta es una tarea ardua e importante que el Gobierno tratará de llevar a cabo con empeño.
This is a major and arduous task which the Government will work hard to fulfil.
15. China reiteró que el derecho al desarrollo era un derecho humano básico e inalienable y que su ejercicio era una tarea ardua.
15. China reiterated that the right to development was an inalienable and basic human right and achieving it was a long and arduous task.
10. Para un país en desarrollo que cuenta con 1.200 millones de habitantes, garantizar la salud y el bienestar de sus 300 millones de niños es una tarea ardua.
10. It was an arduous task for a developing country with a population of 1.2 billion people to guarantee the health and happiness of its 300 million children.
Reconociendo que la reducción de la pobreza es una tarea ardua y a largo plazo, el Gobierno de China ha formulado nuevas estrategias en las que se toman en cuenta sus condiciones nacionales.
In recognition of the fact that poverty alleviation was a long-term and arduous task, the Government of China had formulated new strategies taking its national conditions into consideration.
La vulnerabilidad económica de los países menos adelantados se ha agravado, la presión sobre el medio ambiente es mayor y la consecución del desarrollo sostenible sigue siendo una tarea ardua y a largo plazo.
The economic vulnerability of the least developed countries was worsening, environmental pressure was heavier, and the achievement of sustainable development remained a long-term and arduous task.
Consolidar los progresos realizados sigue constituyendo una tarea ardua.
Consolidating the progress that has been made remains an arduous task.
Amigo mío, no es tarea ardua la que te lego... porque nuestra orden sólo conoce reglas de seda.
My friend, it is not an arduous task that I bequeath for our order knows only silken bonds.
Sé que es una tarea ardua.
I know it is an arduous task.
Analizar la situación y el significado de "generales" es tarea ardua y difícil.
Analyzing the situation and the meaning of "general" is a difficult and arduous task.
Es apenas una tarea ardua.
It's hardly an arduous task.
Era una tarea ardua y llevó muchas horas.
It was an arduous task which took many hours.
—Ardua tarea… «Ardua»… Cómo podía Louis emplear un vocabulario así… Era un auténtico misterio.
“It seems rather an arduous task …” Arduous? … Louis’ use of vocabulary was a mystery to Camille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test