Translation for "taras" to english
Taras
noun
Translation examples
noun
En Campo de Taras, convirtió a Fred en cabo pero eso no existe en la Artillería Real.
In Field of Tares, you made Fred a corporal but there's no such thing in the royal Artillery.
Es posible, hay otras taras que también se transmiten así —se burló Ortiz.
C'est possible, il y a bien d'autres tares qui se transmettent ainsi, railla Ortiz.
Entre el asma y el eczema, ¿no le parece a usted que me han encasquetado ya bastantes taras como para andar buscando otra?
Quoi encore ? Entre l’asthme et l’eczéma, vous ne trouvez pas qu’on m’a affublée d’assez de tares comme ça sans aller en chercher une nouvelle ?
Esto se debe en parte a las taras características del sistema académico, que ha desarrollado la costumbre de replegarse sobre sí mismo, en lugar de abrirse a una cultura más amplia.
In part, this has to do with the characteristic tares of the academy, when scholarship turns inwards only to a profession rather than also outwards to a broader culture.
Para compensar estas vergonzosas taras, contrataba a toda suerte de profesores particulares con el objetivo de normalizar a su primogénito. «A mi hijo quiero que lo trate usted como si fuese imbécil, ¿estamos?», le había oído yo decir en numerosas ocasiones.
Pour compenser ces tares honteuses, il avait engagé toutes sortes de professeurs particuliers dans le but de faire de son rejeton une personne normale « Je veux que vous vous occupiez de mon fils .comme s'il était un imbécile, nous sommes bien d'accord ? » l'avais-je entendu dire en de nombreuses occasions.
noun
El 24 de julio de 2001, el Dr. Maximiliano Cárdenas Díaz, director del hospital, respondió por escrito que no era posible realizar la interrupción de la gestación, por cuanto hacerlo sería contravenir a las normas legales, ya que de conformidad con lo establecido en el artículo 120 del Código Penal, el aborto era reprimido con "pena privativa de libertad no mayor de tres meses (2) cuando es probable que el ser en formación conlleve al nacimiento graves taras físicas o psíquicas" y que, conforme al artículo 119 del mismo Código, "sólo el aborto terapéutico está permitido cuando la suspensión del embarazo es el único medio para salvar la vida de la gestante o para evitar en su salud un mal grave permanente".
On 24 July 2001, Dr. Maximiliano Cárdenas Díaz, the hospital director, replied in writing that the termination could not be carried out as to do so would be unlawful, since under article 120 of the Criminal Code, abortion was punishable by a prison term of no more than three months when it was likely that at birth the child would suffer serious physical or mental defects, while under article 119, therapeutic abortion was permitted only when termination of the pregnancy was the only way of saving the life of the pregnant woman or avoiding serious and permanent damage to her health.
24. El empleo de armas que producen prolongados efectos generacionales, causando taras de nacimiento y enfermedades a varias generaciones, supone particularmente una violación de los derechos humanos.
24. Those listed weapons that have a prolonged generational effect, causing birth defects, illnesses and disease for more than one generation, are particularly in violation of human rights.
De otro lado se contempla la indicación ética, cuando la mujer resulta embarazada como consecuencia de una violación (art. 120, inc. 1, CP), y la indicación eugenésica cuando es probable que el niño salga con graves taras físicas o psíquicas (art. 120, inc. 2, CP).
In addition, there may be ethical reasons, for example when pregnancy is the result of rape (Penal Code, art. 120, para. 1), or eugenic reasons, if the child is likely to be born with serious physical or mental defects (Penal Code, art. 120, para. 2).
3. Taras y deformaciones congénitas
3. Birth defects and deformities
b) la institución de un examen médico prenupcial obligatorio para hombres y mujeres, a fin de reducir el riesgo de nacimiento de niños que presenten taras congénitas;
(b) The introduction of a compulsory medical examination before marriage for both men and women so as to reduce the risks of children being born with congenital defects;
Según esta asociación, “los buraku son genéticamente inferiores y un niño nacido de una unión con una mujer buraku hereda taras congénitas”.
According to the Association, the Buraku are "genetically inferior and children born of a union with a Buraku woman inherit congenital defects".
En el estudio llevado a cabo en 1998 por el Hospital de Rancagua, situado en la región del Valle Central, donde se utiliza el 60% de los plaguicidas consumidos en el país, se señalaba que sus habitantes tenían un 40% más de probabilidades de que sus hijos naciesen con taras que en otras regiones.
A 1998 study by the Rancagua Hospital in the central valley region, where 60 per cent of the nation's pesticides were used, showed that residents are 40 per cent more likely to have children born with defects than in other regions.
Casi todas las comunicaciones dirigidas a la Relatora Especial citan casos de violación de este derecho, en forma de muerte instantánea, de ataques graves a la salud (casos de cáncer y de otras enfermedades incurables), de esterilidad irreversible, abortos, malformaciones genéticas, taras importantes.
The communications addressed to the Special Rapporteur almost all report violations of that right as manifested in instant death, serious damage to health (cancers and other incurable disorders), irreversible sterility, abortions, birth defects and major handicaps.
No acusemos a la institución de taras o carencias que son nuestras.
Let us not accuse the institution of defects or shortcomings which are in fact our own.
¿Estaríais más feliz si hubiera bula y esperarais con temor el nacimiento de un hijo que heredará las taras de su padre?
Would you be happier if there had been a bull... but fear for the birth of a child who'd surely inherit his father's defects?
Pero para quien no es sifilítico, para quien no tiene taras aparentes, ¿cuál es el germen?
But for those without syphilis, for those without apparent defects, what is the seed?
Cada nacionalidad arrastra con sus taras.
Each nationality comes with its defects.
No creerá que permitimos, intencionadamente, que se desarrollen taras como la diabetes.
You don’t suppose we allow defects like diabetes to develop on purpose.
Su gratitud, su humildad, su aceptación y esa especie de tranquila dignidad que tiene la gente horriblemente discapacitada o con taras de nacimiento. —No fue una locura.
Her gratitude and humility and acceptance and that kind of quiet dignity really horribly handic— birth-defected people usually have.’ ‘It was not mad.
Al hacerlo encontraron una aldea donde no se hablaba español, todos eran rubios de ojos claros y una buena parte de los niños habían nacido con taras a causa de los matrimonios consanguíneos.
Visitors found a village where no one spoke Spanish, where everyone was blond and blue-eyed, and where a significant proportion of the children had some defect resulting from inbreeding.
Al contemplar mis taras lingüísticas, provocadas por el sufrimiento y la miseria -mi esforzado desaprendizaje en Chapultepec-, mis padres sentían una honda lástima por mí, pero, sobre todo, se sentían tremendamente culpables.
Pondering my linguistic defects, caused by suffering and misery—my tough unlearning process in Chapultepec—my parents felt a deep pity for me, but, above all, they felt tremendous guilt.
Pero cuando estaba en el sexto mes de embarazo, muchos de ellos empezaron a enviarme esos artículos acerca de cómo después de los treinta y cinco años aumenta el riesgo de tener hijos con taras congénitas.
But when I was six months' pregnant, a lot of them started sending me these articles about how the birth-defect rate went zooming up after thirty-five.
Los abuelos exhalaron un hondo suspiro de alivio porque las criaturas nacieron sin taras aparentes, y celebraron el acontecimiento con un fastuoso bautizo doble en el cual gastaron buena parte de sus ahorros.
The grandparents breathed a deep sigh of relief when they saw the babies had been born without visible defects, and they celebrated the event with a lavish double christening on which they spent a good part of their savings.
Por una parte al feto, pequeño amasijo de células en estado de diferenciación progresiva, no se le atribuía existencia individual autónoma hasta que no reuniese un cierto consenso social (ausencia de taras genéticas que la anularan, acuerdo de los padres).
On the one hand, this change meant that the fetus, a small collection of steadily subdividing cells, was no longer acknowledged as a viable individual except by consensus (absence of genetic defects, parental consent).
Sus investigaciones sobre el control genético terminarían eliminando el problema de las taras mientras conservaban la característica de la longevidad, pero durante muchas generaciones aún deberían seguir pagando sus largas vidas con un exceso de anormales.
Their board of genetic control plugged away at the problem of getting rid of bad strains while conserving the longevity strain, but for many generations they would continue to pay for their long lives with an excess of defectives.
Constituye, por otra parte, un baluarte contra el sindicalismo estatalizado y sus taras, al tiempo que aporta un sugerente proyecto de futuro: «Actualmente, para el sindicalismo, el sindicato es el órgano de lucha y de reivindicación de los trabajadores contra sus patrones.
It constitutes, furthermore, a bastion against state-sanctioned unionism and its defects, while offering a suggestive project for the future. Émile Pouget stated in 1903, “At present, for the trade unionist the trade union is an organism of conflict and claim of worker against employer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test