Translation for "tan venenoso" to english
Tan venenoso
Translation examples
Las abejas no son tan venenosas.
Honeybees are not so poisonous..
¿Por qué es el plomo tan venenoso para nosotros?
Why is lead so poisonous to us?
Vamos a ver lo que hace que esta abeja tan venenoso.
Let's see what makes this bee so poisonous.
¿Cómo sabe que soy tan venenosa?
How do you know that I'm so poisonous, you know?
Un informe de un lago tan venenoso... que dos muchachos que crecieron cerca de sus costas se volvieron ciegos!
A report of a lake so poisonous... that two boys who grew up near its shores became blind!
Me pregunto si tu lengua sería tan venenosa y viperina si tu querido cuñado, seguidor acérrimo del Califato no hubiera pagado tu mezquita.
I wonder if you would be so poisonous if your Caliphate-loving brother-in-law had not paid for your mosque.
Cariño, es tan venenosa...
But, darling, it's so poisonous.
El reinado de Ravenna fue tan venenoso que la naturaleza se volvió contra sí misma y la gente también.
So poisonous was the reign of Ravenna, that nature turned on itself and people turned on each other.
¿Por qué es tan venenoso?
Why is it so poisonous?
Tal vez porque son tan venenosas..., o tan inútiles, que ni los bichos las quieren comer.
Maybe it’s so poisonous—or so useless—that not even the microbes would eat it.
¿Qué habría tan venenoso en aquel suelo que no pudiesen crecer árboles ni plantas?
What could be so poisonous in the ground here that neither trees nor grass could grow here?
el Ministro de Propaganda mandó una cesta de orquídeas, que tenían un aspecto tan venenoso, que parecía como si los destinatarios hubieran de aspirar la muerte con su aroma;
The propaganda minister sent a basket of orchids, which looked so poisonous that one might well have imagined the recipient dying after breathing in their perfume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test