Translation for "tan ingenioso" to english
Tan ingenioso
Translation examples
Tan ingeniosa, tan alegre y tan quebradiza.
So witty, so gay, And so brittle.
Eres tan ingenioso, eres tan agudo.
You're so witty, you're so sharp.
Puede que sea porque somos tan guapos, tan encantadores, tan ingeniosos...
Well, maybe that's because we're so beautiful, so charming, so witty....
Es tan ingenioso y divertido.
He can be so witty and entertaining.
iMis sobrinos son tan ingeniosos! i
My nephews are so witty!
"O, mi Fanny, es tan ingeniosa."
O, my Fanny, is so witty.
- Sí. ¿Es siempre tan ingenioso?
- Yes. Is he always so witty?
El rey es tan ingenioso, el rey tiene tan amplia mentalidad.
The king is so witty, the king is so broad minded
No recordaba haber sido tan ingeniosa.
She hadn’t realized she’d been so witty.
Tan exquisitamente vestida, tan ingeniosa y bonita.
So exquisitely dressed. So witty and beautiful.
–Es tan ingenioso que habrá sido escrito por alguien de noble cuna.
'It is written by someone high-born because it's so witty.'
Jo, Vic, eres tan ingeniosa, creo que me estoy enamorando.
Gosh, Vic, you’re so witty, I think I’m falling in love.
—No conozco una mujer que sea tan ingeniosa y que al mismo tiempo esté tan desprovista de malicia.
I know no woman so witty without any element of malice.
Pero nadie tan ingenioso e inesperado como Freyda Morgenstern, que causó un auténtico revuelo.
But none so witty & unexpected as “Freyda Morgenstern” who caused quite a stir.
El hecho de que fuera tan ingenioso con su propio sufrimiento de ninguna manera disminuía la amarga verdad de él.
The fact that he was so witty about his own misery in no way lessened the bitter truth of it.
Hay una parte en el fondo que creo que deberíamos explorar. —Tuvo la sensación de que nunca había sido tan ingenioso ni había estado tan aterrorizado.
‘There’s a part at the back I think we really must explore.’ He felt he’d never been so witty or so terrified.
Nunca era tan ingenioso ni tan agudo aquí como en cualquier otro sitio y Alexander pensó que se comportaba como si fuese un pariente anciano en la fiesta de una jovencita.
He was never so witty or so sharp here as elsewhere, and Alexander thought he behaved as if he were an elderly relative come in to a young girl's party.
Crees que eres tan ingenioso intentando seducir a mi mujer con tus extravagantes lujos como comida y fuego.
You think you're so clever trying to seduce my woman with your fancy luxuries like food and heat.
Eres tan ingenioso, Frederick.
You are so clever, Frederick.
Bueno, eso no es tan ingenioso.
Well, that's not so clever.
- Fue tan ingenioso de tu parte encontrar gardenias.
- It's so clever of you to find gardenias.
Me pareció tan ingeniosa.
I thought it was so clever.
- Son deslumbrantes. - Eres tan ingeniosa.
Oh, wow, you're so clever.
¡Era tan ingenioso! Por desgracia se le rompió…
So clever! Unfortunately it broke—
La idea que para Nafai parecía tan ingeniosa y fresca —hacerse aprendiz de artista para independizarse— se le había ocurrido a Mebbekew tiempo atrás y la había puesto en práctica. En cierto modo era alentador.
The idea that had seemed so clever and fresh to Nafai-apprenticing himself in an art to earn his independence-had long since occurred to Mebbekew, and he was doing it.
Sin duda, la ingeniería inversa a bordo del Najímov y en la base de datos de Múrmansk había demostrado que se había producido un hackeo tan ingenioso que había pasado inadvertido hasta que ya era demasiado tarde.
Back-engineering on board the Nakhimov and in the Murmansk database would have proved there had been a hack, and a very successful one, so clever that it had gone unnoticed until too late.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test