Translation for "ingenioso" to english
Translation examples
adjective
Los programas de educación en salud pública no suelen estar diseñados para incluir a los jóvenes con discapacidad: las campañas de radio no son accesibles para sordos; los anuncios ingeniosos y rápidos sobre sexo sin riesgos no son comprensibles para jóvenes con discapacidad intelectual.
13. Public health education programmes often are not designed to include youth with disabilities: radio campaigns are inaccessible to deaf individuals; witty, fast-paced advertisements for safer sex are lost on some young people with intellectual disabilities.
Como indicó un ingenioso magistrado del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, una vez incorporados al escenario internacional, algunos jueces nacionales se sienten como astronautas flotando en una atmósfera enrarecida sin oxígeno.
61. As noted in the past by a witty judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, some domestic judges, once catapulted into the international arena, feel like astronauts floating in a rarefied atmosphere with no oxygen.
Era ingenioso lo saben quienes lo conocieron, su obituario formal bien lo dijo.
He was witty - as those of you who knew him will confirm: his formal obituary got it right.
¿Ninguna réplica ingeniosa?
No witty retort?
Ingeniosa y reveladora.
Witty and informative.
Ingeniosa y hermosa.
Witty and beautiful.
¿Ningún aparte ingenioso?
No witty asides?
Bueno es ingenioso, Pienso que es realmente ingenioso.
When it's witty, I think it's really witty.
- Qué ingenioso eres.
- You're so witty.
Eso fue ingenioso.
That's very witty.
Inteligente, ingeniosa, atractiva.
Bright, witty, attractive.
Inteligente, ingenioso, romántico...
Smart, witty, romantic.
que es imaginativa e ingeniosa;
it is inventive and witty;
Wallace no era ingenioso.
Wallace was not witty.
Y escriba algo ingenioso.
“And write something witty.”
Es encantador y muy ingenioso.
He’s charming and witty.
No era una persona ingeniosa.
he is not a witty man.
—Es bastante ingenioso.
“That’s a witty one.”
No soy ingenioso ni encantador.
“I’m not witty or charming.
Y era tan ingenioso;
Then he was so witty;
¿Había pretendido ser ingeniosa?
Intended to be witty?
Era muy ingeniosa, Odessa.
She was very witty, Odessa.
adjective
Estamos convencidos de que este mecanismo, ingenioso, ha contribuido a desarrollar un mayor espíritu de cooperación.
We are convinced that this ingenious mechanism has contributed to generating a more cooperative spirit.
Pueden ser pobres pero son personas sumamente ingeniosas y trabajadoras, y cuando se les brinda la oportunidad, su rendimiento es excelente.
They may be poor, but they are the most ingenious and hard-working people, who, when provided with the opportunity, always excel.
La fórmula adoptada para abordar a la cuestión esencial que plantea por el artículo 19 es ingeniosa.
66. The formula adopted to resolve the crucial issue raised by article 19 was ingenious.
Llega un momento en el que, inevitablemente, los hallazgos o las astucias de procedimiento más ingeniosos topan con los obstáculos de fondo.
There comes a time where inevitably even the most ingenious procedural inventions or stratagems run into obstacles of substance.
Un trípode es una pieza de ingeniería simple, pero notablemente estable e ingeniosa.
A tripod is a simple yet remarkably stable and ingenious piece of engineering equipment.
Los pueblos son demasiado ingeniosos para inventar otras formas de artefactos bélicos.
People are too ingenious not to invent still other forms of warfare.
Sus métodos son cada vez más ingeniosos y sus rutas cada vez más diversificadas.
Drug traffickers' methods were becoming increasingly ingenious and their routes more and more diverse.
37. El Sr. Jacquet (Francia) la considera una solución ingeniosa.
37. Mr. Jacquet (France) said he considered that an ingenious solution.
Es un mecanismo ingenioso, que el orador espera que tenga éxito, para permitir que el proyecto de convención se autofinancie.
It was an ingenious mechanism, which he hoped would succeed, enabling the draft Convention to be self-funding.
Sir Nigel RODLEY dice que las sugerencias del Sr. Kälin son ingeniosas pero no está seguro de que resuelvan el problema.
Sir Nigel RODLEY said that Mr. Kälin's suggestions were ingenious but he was not sure if they solved the problem.
- ¡Qué ingenioso! - ¡Sí!
- THAT'S INGENIOUS!
¿Qué significa ingenioso?
- What's ingenious?
Asesino muy ingenioso.
Murderer most ingenious.
Percy es ingenioso.
Percy's ingenious.
Muy ingenioso, Teniente.
Most ingenious, Lieutenant.
- Sí, muy ingenioso.
- Yes, very ingenious.
Ingenioso —murmuró Jasmin—, ingenioso.
Ingenious,” Jasmin muttered, “ingenious.
La historia del doctor era ingeniosa —demasiado ingeniosa—;
The Doctor's story was ingenious—it was too ingenious;
Ingenioso, en realidad. Pero claro, él siempre fue muy ingenioso. —¿Él?
Ingenious, really. But then he always was ingenious." "He?"
—O todos son igualmente ingeniosos.
“Or that ingenious.”
–Soy muy ingenioso.
"I'm very ingenious.
adjective
Por consiguiente, las tecnologías agrícolas avanzadas, combinadas con tecnologías ingeniosas de pequeña escala, pueden contribuir a que una tierra reseca recupere su fertilidad.
So advanced agricultural technologies, combined with clever, small-scale technologies, can help make parched land bloom.
La introducción en la segunda parte de un nuevo capítulo III, titulado "Violaciones graves de obligacio-nes contraidas con toda la comunidad internacional", es un enfoque ingenioso que evita los inconvenientes del anterior artículo 19, al mismo tiempo que somete las violaciones graves de las obligaciones erga omnes a un régimen de responsabilidad especial.
11. The introduction, in Part Two, of a new chapter III entitled "Serious breaches of essential obligations to the international community" reflected a clever approach that avoided the shortcomings of former draft article 19 while subjecting serious breaches of obligations erga omnes to a special regime of State responsibility.
Al carecer de voluntad política y, de hecho, de una visión clara, negamos con argumentos ingeniosos lo que sabemos que es la causa de nuestros problemas.
Lacking the political will and, indeed, clarity of vision, we deny with clever arguments what we know to be the cause of our predicaments.
Por consiguiente, no se puede salir de él con palabras o propuestas ingeniosas de un programa de trabajo.
Therefore, it cannot be broken by semantics or clever proposals for a programme of work.
No se trata de lograr una redacción ingeniosa ni de utilizar la habilidad diplomática para disimular las diferencias.
It is not just a question of clever drafting or diplomatic ingenuity to paper over differences.
Por la otra, bromeó uno de los participantes, tal vez ello fuera una manera ingeniosa de mantener completamente ocupados a los miembros elegidos.
On the other hand, as one participant joked, it may be a clever way of keeping the elected members fully occupied.
Se debe perfeccionar aún más la preparación y la capacidad de las fuerzas desplegadas en el Servicio de Fronteras para evitar cualquier ataque contra la frontera del Estado mediante una acción políticamente correcta y tácticamente inteligente, decidida, activa, hábil e ingeniosa. [...] El personal desplegado para proteger la frontera es entrenado en el uso sin concesiones de las armas de fuego al ejecutar la orden de combate, si se han agotado todos los demás medios de aprehensión, de conformidad con el reglamento sobre el uso de armas de fuego. [...]
The readiness and ability of the forces deployed in the Border Service to prevent any attack on the State border through politically correct and tactically clever, decisive, active, cunning and resourceful action is to be further perfected. [...] [S]taff deployed for securing the border are trained in the uncompromising use of firearms in carrying out the combat order, if all other means of apprehension have been exhausted, in accordance with the regulations on the use of firearms [...]
El problema principal, como dijo el Movimiento de los Países No Alineados, es la falta de voluntad política y, por muy ingeniosos que sean los procedimientos y métodos de trabajo, lamentablemente no pueden solucionar el problema.
The major problem, as was stated by the Non-Aligned Movement, is the lack of political will and, however clever and smart the procedures and methods of work, unfortunately they cannot solve that problem.
Los haitianos, como tantos otros pueblos de los países del Sur, son un pueblo trabajador, ingenioso y emprendedor, dotado de una gran capacidad de recuperación forjada a base de afrontar el deber cotidiano y capaz de explotar hasta el límite los escasos recursos de que dispone y aprovecharlos al máximo.
Haitians, like many other peoples of the South, are a hardworking, clever and entrepreneurial people equipped with great resilience forged by dealing with daily setbacks and able to utilize to the extreme and optimize the scant resources made available to them.
En muchos países, la "fuerza del cambio", lema del Día Mundial del SIDA de 1998, es una realidad y no simplemente una fórmula ingeniosa.
In many countries, the “force for change” of the 1998 World AIDS Day theme was a fact and not just a clever slogan.
Un escondite ingenioso para un hombre ingenioso.
A clever hiding place for a very clever man.
¿Qué es ingenioso?
What's clever?
-Muy ingenioso, padre.
Very clever, father.
Ingenioso, muy ingenioso, lo admito.
Clever, very clever. I admit it.
—¡Muy ingenioso, Doris, muy ingenioso!
' It is clever, very clever, Doris,' she said.
Algo muy ingenioso, demasiado ingenioso.
Something very clever. Much too clever.
—Ah, qué ingenioso —dijo—. Muy muy ingenioso.
“Ah. That’s clever,” he said. “That’s very clever.
Esto es muy ingenioso.
This is very clever.
—Pero era muy ingenioso.
But it was very clever.
Eso es lo más ingenioso.
That's the clever part.
Y eso es lo más ingenioso.
And that’s the clever bit.
adjective
Pero, una vez más, insta a las delegaciones a que busquen soluciones creativas e ingeniosas para obviarlas.
But once again he urged delegations to find creative and resourceful ways around them.
También se nos ha dicho que los traficantes prósperos e ingeniosos progresan debido a las lagunas que existen en la coordinación de la comunidad internacional.
We have also been told that very prosperous and resourceful traffickers thrive due to the gaps in the international community's coordination.
178. La familia desempeña un papel importante en la crianza y el desarrollo de los niños, de modo que lleguen a ser ciudadanos ingeniosos y con capacidad de adaptación.
A family plays an important role in nurturing and developing children to become resourceful and resilient citizens.
A pesar de su difícil situación financiera, el PNUMA responde a esos desafíos de una manera eficaz e ingeniosa a fin de ganar el apoyo futuro de la comunidad internacional.
Even given its difficult financial situation, UNEP was responding to those challenges in an effective and resourceful way, so as to earn the future support of the international community.
Los niños y los adolescentes son ciudadanos ingeniosos capaces de construir un futuro mejor para todos.
Children and adolescents are resourceful citizens capable of building a better future for all.
Esperamos que la misión de la OSCE tenga un enfoque ingenioso e imparcial para los preparativos de estas elecciones.
We expect the OSCE mission to have a resourceful and impartial approach to the preparations for these elections.
Ello permitiría que el pueblo dinámico e ingenioso de Taiwán desempeñara el papel que le corresponde en los asuntos mundiales, la industrialización, el comercio y el desarrollo.
That would enable the dynamic and resourceful people of Taiwan to play their rightful role in global affairs, industrialization, trade and development.
Las actividades del Instituto son reconocidas como una contribución válida e ingeniosa para el fomento de la capacidad.
The activities of IMLI have been recognized as a valid and resourceful contribution to capacity-building.
Para ello, está supervisando estrechamente la construcción y colaborando con los contratistas para hallar modos ingeniosos de agilizar las obras manteniendo la calidad.
To that end, it was monitoring construction output closely and was working with the contractors to develop resourceful ways to expedite the work while maintaining quality.
También son inteligentes e ingeniosos, pues han creado excelentes riquezas materiales y culturales mediante sus actividades creadoras.
They are a resourceful nation that created material and cultural wealth through their creative activities.
Plagio, qué ingenioso.
Plagiarism, that's resourceful.
Eres inteligente, ingenioso.
You're smart, resourceful.
Damien es ingenioso.
Damien's resourceful.
Scottie es ingeniosa.
Scottie's resourceful.
Usted es ingenioso.
You're resourceful.
Bueno, eres ingeniosa.
Well, you're resourceful.
Dickie era ingenioso.
Dickie was resourceful.
Eres muy ingenioso.
You're very resourceful.
Pero Hex era ingenioso.
But Hex was resourceful.
Sinanthropus era ingenioso;
Sinanthropus was resourceful;
irrespetuosa e ingeniosa.
irreverent, resourceful.
—Mira que eres ingenioso.
“That was resourceful of you.”
Nuestros enemigos son muy ingeniosos.
Our enemies are resourceful.
Eres un hombre ingenioso.
You are a resourceful man.
Primitivo, pero ingenioso.
Very primitive, but resourceful, too.
Mucho más ingeniosa que él.
A great deal more resourceful than he was.
Pero el ingenioso druida estaba preparado.
But the resourceful Druid was prepared.
adjective
El documento CD/1863 es, ciertamente, un delicado equilibrio, una ingeniosa obra de arte que combina satisfactoriamente la labor de muchos años en que la Conferencia ha permanecido detenida.
CD/1863 is indeed a delicate balance, an artful piece of work that has successfully combined the work of many years in a comprehensive manner when the Conference was in a deadlock.
Les deseo a nadie una mujer ingeniosa, horrorizado.
I wish you no artful, horrified woman.
Vaya. En todo caso, ingenioso.
Well, artful anyhow.
Petruchio, le deseo ningún una mujer ingeniosa, horrorizado.
Petruchio, I wish you no artful, horrified woman.
¿Floodland se lanzará? ¿O has preparado algo ingenioso?
Will Floodland be launched, or have you cooked up something artful?
Tendrían que ser una pieza ingeniosa.
You know, it should be artful.
Fue una trampa muy ingeniosa.
That was a very artful dodger.
Hay encanto en sus manos ingeniosas.
There is enchantment in her artful hands.
Mm."Para Lance, uno de los más ingeniosos
Mm. "To Lance, one of my most artful
Rum Tum Tugger es ingenioso y astuto
The Rum Tum Tugger Is artful and knowing
Se lo describí por teléfono empleando ingeniosos eufemismos.
I described it to them on the phone using a series of artful euphemisms.
los períodos eran ingeniosos;
the periods artful;
Su argumento era ingenioso.
His argument was artful.
Ingeniosa, conspiradora, despiadada.
Artful, conniving, pitiless.
El libro de Darwin era ingenioso.
Darwin’s book was artful.
Debió ser un tipo muy ingenioso.
Must have been an artful sort of beggar.
El Pequeño Abraham fue puesto en una situación comprometida por este ingenioso orador.
Little Abraham was put in a cleft stick by this artful orator.
Ella no dejaba de asombrarse de la ingeniosa maniobra empleada por el comandante.
Susan couldn’t get over the artful maneuver the commanderhad just executed.
Cogió una revista de una ingeniosa estantería y se la arrojó a la cabeza.
She picked a magazine off an artful stack and hurled it at his head.
Era fuerte y ágil, suave y ciertamente más ingeniosa y verbalmente expresiva que él.
She was hard and lithe and soft and certainly more artful and vocal than he was.
adjective
Tomando a las personas como agentes de su propia vida en vez de posibles receptores de los beneficios de programas ingeniosos de desarrollo, señala que las libertades están inextricablemente vinculadas unas con otras: las libertades políticas... coadyuvan a promover la seguridad económica; las oportunidades sociales (en la forma de educación y servicios de salud) facilitan la participación en la esfera económica.
Seeing individuals as agents of their lives rather than potential recipients of "the benefits of cunning development programmes", Sen notes that freedoms are inextricably linked with one another: "political freedoms ... help to promote economic security. Social opportunities (in the form of education and health facilities) facilitate economic participation ...".
Igual de ingeniosas que las de Cocteau, más centradas en la juventud y mucho más políticas eran las películas del director francés Jean Vigo.
As inventive as Cocteau and even more about youth, and far more political, are the astounding 30s films of French director Jean Vigo.
No me gustaron sus políticas, pero disfruté sus respuestas ingeniosas.
I didn't like his politics, but I enjoyed the repartee.
Él sonrió con cortesía, pensando que ella sólo estaba coqueteando y, por cierto, de un modo no muy ingenioso.
He smiled politely, thinking she just wished to be cute, and not crediting her with too much wit.
Después de todo, eran combatientes experimentados en el campo de batalla de la política y sabían reconocer una respuesta ingeniosa e inteligente.
They were, after all, battle-tested political operatives, and they could appreciate a savvy nonresponse when they heard one.
Hablaba con tino de política y comercio y, si de vez en cuando brillaba un poco, parecía ingenioso, no mordaz, como si dijera: «¿Veis como soy capaz?».
He talked intelligently about politics, and about trade, and if every now and then a little edge glimmered, it came across as wit—not barbed, just enough to say: You see? I can keep up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test