Translation for "tan generoso" to english
Translation examples
Por supuesto, sabemos que los países más ricos enfrentan problemas internos, tanto económicos como en términos de su propia opinión pública, y por eso no pueden ser tan generosos o incondicionales en su ayuda como lo fueron en el pasado.
We know of course that the richest countries are facing internal problems, both in their economies and with respect to public opinion, and that perhaps their assistance cannot be so generous or unconditional as it was in the past.
Agradezco a los Estados Miembros que han aportado contribuciones tan generosas, y la UNMIN colaborará estrechamente con el Gobierno de Nepal para ayudar a movilizar los recursos adicionales que se necesitan con urgencia para facilitar y sostener el proceso de paz.
I am grateful to Member States who have already contributed so generously, and UNMIN will work closely with the Government of Nepal to help mobilize additional resources that are urgently needed to facilitate and sustain the peace process.
Nunca hubo un enfoque tan generoso y tan prometedor que caracterizara las preocupaciones de la comunidad de naciones.
Never before has so generous and so highly promising an approach been taken to the concerns felt by the community of nations.
Sin embargo, su legislación es a veces tan generosa que el orador se pregunta cómo puede aplicarse en la práctica.
However, its legislation was at times so generous that he wondered how it could be implemented in practice.
En particular, no deben ser tan generosas que lleguen a provocar la salida en masa de los trabajadores de las empresas privatizadas o a suponer un obstáculo para futuras privatizaciones.
In particular, they should not be so generous as to induce massive departures from the privatized enterprises or to provide obstacles to future privatizations.
En nombre del pueblo del Pakistán, deseo transmitir nuestro agradecimiento al Secretario General y a la comunidad internacional por su apoyo y solidaridad, que se expresaron de manera tan generosa inmediatamente después de las devastadoras inundaciones del año pasado.
On behalf of the people of Pakistan, I wish to convey our grateful thanks to the Secretary-General and the international community for their support and solidarity, expressed so generously in the wake of the devastating floods last year.
Me enorgullece que mis conciudadanos ofrezcan donaciones tan generosas en los momentos de mayor necesidad.
I am proud that my fellow Germans donate so generously at times of greatest need.
Nuestra historia de actuar en reciprocidad no ha sido tan generosa.
Our history of returning the favour has not been so generous.
Mi delegación desea agradecer a las autoridades de Jamaica y de Alemania, que de manera tan generosa han apoyado a los dos órganos, respectivamente.
My delegation would like to thank the Jamaican and German authorities who have so generously supported the two bodies respectively.
Nunca antes se había aplicado a las preocupaciones de la comunidad internacional un enfoque tan generoso ni tan prometedor.
Never before had the concerns of the international community been marked by so generous and promising an approach.
Ellos han sido tan generosos con nosotros.
They’ve been so generous with us.”
¡Tan generosa y exigente!
So generous and so demanding.
Se alegró de que fuera tan generoso.
She was glad that he was so generous.
Otros profesores no fueron tan generosos.
Other teachers were not so generous.
¡Has sido tan generosa conmigo!
You’ve been so generous to me.
Tan generoso de verdad, señora.
Really so generous, Señora.
Aquí no son tan generosos con las becas.
They aren’t so generous with grants.
Puede que el clima general no sea tan flexible ni tan generoso como se quiere pensar.
Perhaps the general climate was not as flexible or generous as it was made out to be.
Pero no tan generoso como…
But not as generous as .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test