Translation for "tan diligentemente" to english
Tan diligentemente
Translation examples
Éste es el homenaje mínimo que podemos rendir a todos aquellos que con tanta valentía se aventuran en el espacio ultraterrestre con fines pacíficos, y a todos los que trabajan tan diligentemente con ese fin.
It is the least tribute we can pay to all those who bravely venture into outer space for peaceful uses and all those who work so diligently to that end.
La democracia es un aspecto del extraordinario edificio de derechos humanos y libertades que tan diligentemente hemos construido desde la Carta del Atlántico.
Democracy is an aspect of the extraordinary edifice of human rights and freedoms which we have so diligently constructed since the Atlantic Charter.
Queremos aprovechar esta oportunidad para agradecer a la Secretaría los servicios que tan diligentemente ha prestado a la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, y que seguirá prestando hasta que el Secretario General de la Autoridad pueda hacerse cargo de sus funciones.
We would like to take this opportunity to thank the Secretariat for the services that it so diligently provided for the Assembly of the International Seabed Authority, and that it will continue to provide until the Secretary-General of the Authority can assume his functions.
De hecho, sin una ejecución efectiva nuestro largo y arduo esfuerzo, realizado durante más de medio decenio, podría muy bien verse anulado y los documentos que tan diligentemente negociamos podrían convertirse en lettre morte.
Indeed, without effective implementation, our long and arduous effort, spread out over half a decade, could very well go for nought and the documents so diligently negotiated become lettre morte.
Y debemos hacernos eco de lo que dijo el Secretario General en este mismo Salón, en otro contexto pero muy similar a éste, en el sentido de que si no se pone en práctica lo resuelto pierden sentido los acuerdos históricos y los programas de acción producidos tan diligentemente y con tanta capacidad.
And we would echo what the Secretary-General said in this Hall, in another but similar context, that the failure of implementation would render meaningless the historic accords and programmes of action so diligently and expertly produced.
El Padre Abad le ha encomendado esa tarea a quien ha atendido las rosas tan diligentemente.
Father Abbot has given that task to the one who's been tending the rose so diligently
Gracias por venir tan diligentemente.
- Thank you for coming so diligently.
¿Por qué Hernandez siempre tiene que trapear el piso tan diligentemente?
Why does Hernandez always have to mop the floor so diligently?
¿Es este el dispositivo en el que has estado trabajando tan diligentemente?
It's the device you've been working on so diligently. What do you call it?
Ahora... esta muestra de sangre que tomó de una caja de herramientas en el hangar... esta muestra de sangre que la señora Florrick y su mentor trabajaron tan diligentemente para que entrara como evidencia... ¿Aceleraron el test de ADN buscando una coincidencia?
Now... this blood sample that you took from a tool kit in the hangar-- this blood sample that Mrs. Florrick and her mentor worked so diligently to get into evidence-- did you expedite a DNA test looking for a match?
Señor Rouss, es inconcebible que de repente decidierais por vuestra cuenta asesinar a vuestro maestro y vuestra gente después de servirle tan diligentemente durante los últimos cuatro años.
Mr. Rouss, it is inconceivable that you should suddenly take it upon yourself to murder your master and his household. after serving him so diligently these past four years.
Porque quitarnos las anteojeras significa enfrentarse al dolor, la angustia y la pena que ocultamos tan diligentemente de nuestra vista.
Because to remove the lens from our eye is to be confronted with the pain and anguish and sorrow we've shunted so diligently away from view.
Roslynn deseó tener a alguien que cuidara de ella tan diligentemente; alguien que evitara que él estuviera en presencia de ella.
Roslynn could almost wish she had someone to look after her so diligently, someone to whisk her away from this present encounter.
Yo mismo era un hábil bromista, aunque pueda sonar extraño, y siempre me había sentido orgulloso de las habilidades que tan diligentemente me había esforzado en perfeccionar.
I was an adroit jester, strangely enough, and had always taken pride in the skills I worked so diligently to develop.
Era increíble que alguien —o mejor dicho, decenas de personas a lo largo de los siglos— hubiera seguido tan diligentemente el rastro de nuestro linaje, partiendo de 1340, con Giulietta y su hermana Giannozza.
It was impressive that someone—or rather, dozens of people over the centuries—had so diligently kept track of our bloodline, starting all the way back in 1340, with Giulietta and her sister, Giannozza.
En los últimos días se había preocupado menos de mantener la marca tan diligentemente cubierta, yendo incluso tan lejos como contar a Triphon y Neah la historia de la noche en que Rom y su padre la habían salvado.
She had been less concerned the last few days with keeping it so diligently covered, going so far as to tell Triphon and Neah the story of the night Rom and his father had saved her.
Después de lo cual Aurelia se sentó ante el escritorio y comenzó a sumar interminables columnas de cifras en su ábaco de marfil, aunque no apuntó ninguna respuesta ni recordaba después que hubiera trabajado tan diligentemente sin dejar constancia de ello por escrito.
After which Aurelia sat at her desk and totted up endless columns of figures on her ivory abacus, though she never wrote one answer down, nor remembered afterward that she had worked so diligently with nothing to show for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test