Translation for "tan dependiente" to english
Tan dependiente
Translation examples
En este mundo globalizado, tan dependiente de una infraestructura interconectada en materia de transporte, energía, información, salud y otros temas, han aumentado las posibilidades logísticas de que esos grupos ocasionen daños.
In this globalized world, so dependent on an interconnected infrastructure in transport, energy, information, health and other fields, the logistic possibilities of such groups to cause harm have increased.
Para una actividad tan dependiente de las condiciones climáticas como es la agricultura es fundamental poder detectar claramente los cambios climáticos y averiguar cómo afrontarlos.
3. It is crucial for an activity, like agriculture, that is so dependent on climate conditions to clearly identify these changes and to find out how to tackle them.
Irresponsablemente, la llamada civilización occidental nos ha hecho a todos depender totalmente de la sobreexplotación del petróleo, tan dependientes que ya no podemos mantener a esta civilización sin seguir contando con cada vez más grandes suministros de este llamado oro negro.
Irresponsibly, Western "civilization" has made all of us totally dependent on the overexploitation of oil. So dependent are we that we can no longer maintain this civilization without continuing to have steadily increasing supplies of this so-called "black gold".
¿Por qué necesita que Katie sea tan dependiente?
Why do you need Katie to be so dependent?
Me he vuelto tan dependiente en ella.
I've become so dependent on her.
Se han vuelto tan dependientes de los Visitantes.
They've become so dependent on the Visitors.
Es posible ser tan dependiente.
It's possible to be so dependent
Es terrible sentirse tan dependiente.
It's terrible to feel so dependant.
Pero no sería tan dependiente de ti.
Yeah, but then I wouldn't be so dependent upon you.
Haciéndonos tan dependientes que nunca podríamos recuperarnos.
By making us so dependent that we could never recover.
Pero créame que sentirme tan dependiente resulta muy duro para mí.
“But it is hard for me to feel so dependent.”
¿Cómo había llegado a ser tan dependiente de él?
How had she become so dependent on him?
Modificar su forma de operar de modo que no fuéramos tan dependientes de los Inferiores.
Modify the operation so that we weren’t so dependent on the Lowlives.”
¿Qué son, pues, estos seres que al mismo tiempo son tan libres y tan dependientes?
What are they then, these beings at once so free and so dependent?
Nunca se había sentido tan dependiente de nadie en toda su vida adulta.
She had never felt so dependent on someone in her adult life.
Tan cariñoso, tan dependiente, demasiado afectuoso… Tenía que reprimir un gesto de rechazo.
So loving, so dependent, so affectionate … She had to stifle the urge to recoil.
Finalmente se me ocurre una solución: si es tan dependiente, destruiré a alguien a quien esté adherido.
Finally a solution occurs to me: If he’s so dependent I’ll destroy someone he’s tethered to.
Al tipo, fuera quien fuese, no le quedaría otra actitud honorable que la de casarse con la mujer a la que había hecho tan dependiente de él.
There was no honorable course left to him but to marry the woman he had made so dependent on him-whoever he was.
Está muerta. Y comenzábamos a comer educadamente, a contemplar artificialmente el mar, tan dependientes el uno del otro.
She is dead now. We started to eat politely, gazing self-consciously at the sea, so dependent on one another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test