Translation for "tan absorbente" to english
Tan absorbente
  • so absorbent
  • so engrossing
Translation examples
so absorbent
Es tan blando y tan absorbente...es como sentarse sobre un perro gordo.
It's so soft and so absorbent, it's like sitting on a fat dog.
Hablo de esas pequeñas pizzas de pan francés, y aquellas enanas, y no tan absorbentes servilletas,hermano.
I'm talking those little French bread pizzas, and those tiny, not-so-absorbent napkins, bro.
Encontrábamos los problemas de los personajes literarios tan absorbentes...
We found the problems of literary characters so absorbing -- the way they dealt with adversity,
Era tan absorbente que el tiempo pasó muy de prisa.
It was so absorbing that time passed quickly.
Tan absorbente que una existencia era demasiado poco para ello.
So absorbing that one existence was too little for it.
El trabajo era tan absorbente que para fin de mes se había olvidado por completo de que quería buscarse otra cosa.
Her work was so absorbing that by the end of the month she had totally forgotten about looking for another job.
Tener gladiadores era una afición muy provechosa, y César la encontraba tan absorbente que tenía varios miles de ellos, aunque la mayoría estaban destinados en una escuela cerca de Capua.
Keeping gladiators was a profitable hobby, one Caesar found so absorbing he had several thousand, though most of them were billeted in a school near Capua.
Halló este último concepto tan absorbente que pasó la mayor parte de los días siguientes —cuando no estaba trabajando con Louella— en rebuscar entre las voces, examinando conceptos imaginarios.
He found the latter concept so absorbing that he spent most of the next few days-when not working with Louella-in sorting through the voices, examining imaginary concepts.
El interés del relato era tan absorbente que no noté el paso del tiempo, ni el frío aire nocturno, y sólo cuando todo hubo terminado aprecié el desasosegante fresco que se había levantado.
The interest of the tale was so absorbing to me that I took no note of time, nor of the cold night air, and it was only when it was all finished that I felt how deadly chill it had become.
Tan absorbente era la atención que le exigía el preciosismo de su artesanía, que en poco tiempo envejeció más que en todos los años de guerra, y la posición le torció la espina dorsal y la milimetría le desgastó la vista, pero la concentración implacable lo premió con la paz del espíritu.
So absorbing was the attention required by the delicacy of his artistry that in a short time he had aged more than during all the years of the war, and his position had twisted his spine and the close work had used up his eyesight, but the implacable concentration awarded him with a peace of the spirit.
Su exaltación mental era tan grande y sus pensamientos de un interés tan absorbente que no se dio cuenta de la hora, y luego sólo recordaba que le llegó el olor de las lilas desde un pequeño macizo de enfrente, y que un murciélago subió y bajó describiendo círculos sobre el paseo, hasta que oyó que los relojes daban las tres.
His mental exaltation was so great and his thoughts of so absorbing an interest that he took no notice of time, and only remembered afterwards that the scent of a syringa-bush was borne up to him from a little garden-patch opposite, and that a bat had circled slowly up and down the lane, until he heard the clocks striking three.
Dios bendiga mi perturbado espíritu si no estoy viendo dos, y uno mucho más grande que el otro, ¿o es que hay alguien contigo, Titus?, y, si es así, ¿de quién puede tratarse y, en nombre del polvo y las cenizas, qué puede haber tan absorbente en el seno de la tierra que tenéis que gatear y arrastrar la barriga por los matojos, como bestias que acechan a la presa?
God bless my shocked spirit if I don't see two of them - and one much bigger than the other - or is there someone with you, Titus, and if so, who can it be, and what in the name of dust and ashes can you find so absorbing on the earth's bosom, that you must crawl about on it, belly to stubble, like beasts that stalk their prey?'
so engrossing
Lo que le impresionó fue el curioso paralelismo que veía entre las conductas de Fitzpiers y de Grace, como lo demostraba el hecho de que ambos se extraviaran en sus temas de conversación, tan absorbentes para ellos que olvidaban que a él le eran completamente desconocidos.
what he had been struck with was the curious parallelism between Mr. Fitzpiers's manner and Grace's, as shown by the fact of both of them straying into a subject of discourse so engrossing to themselves that it made them forget it was foreign to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test