Translation for "tal matanza" to english
Tal matanza
Translation examples
Los israelíes no manifiestan sus condolencias cuando nuestros hijos resultan muertos; no denuncian tales matanzas, ni siquiera establecen ningún contacto.
The Israelis do not express condolences when our sons are killed; they do not denounce such killings, nor do they even establish any contacts.
190. El artículo 104 del Código Penal de la República de Armenia (el Código) define el asesinato como la acción de matar a otro ser humano con premeditación, mientras que el artículo 393 califica de genocidio "cualquiera de los actos mencionados a continuación, perpetrados con la intención de destruir total o parcialmente a un grupo nacional, étnico, racial o religioso como tal: matanza de miembros del grupo, lesión grave a la salud de los miembros del grupo, medidas destinadas a impedir nacimientos en el seno del grupo, traslado por la fuerza de niños del grupo a otro grupo, reasentamiento forzoso o sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física, total o parcial", sancionable con penas privativas de libertad de entre doce y quince años o con la reclusión a perpetuidad.
190. Article 104 of the Criminal Code of the Republic of Armenia (the Code) lays down that murder is an unlawful intentional killing of another human being, whereas Article 393 prescribes that genocide is "the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial, or religious group, as such: killing the members of the group, inflicting grave damage to their health, preventing births within the group, forcibly transferring children of one group to another, forcibly resettling or inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part", which is punishable by twelve to fifteen years of imprisonment or by life imprisonment.
El autor de este documente demostró tener un talento para el totalitarismo que pocos mortales han llegado a igualar, y exigía que también se matara a todo el que fuera demasiado remilgado para tomar parte en tal matanza religiosa (Deuteronomio 11:12)[6].
Showing a genius for totalitarianism that few mortals have ever fully implemented, the author of this document demands that anyone too squeamish to take part in such religious killing must be killed as well (Deuteronomy 17:12-13).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test