Translation for "matanza es" to english
Translation examples
No a la matanza de inocentes.
No to the killing of innocents.
Matanza de animales
Killing of fauna
matanza de civiles
killing of civilians
Basta de matanzas y basta de matanzas de personas inocentes.
Enough killing and enough killing of innocent people".
y matanzas indiscriminadas
and arbitrary killings
a) Asesinato (matanza);
(a) Murder (killing);
Genocidio mediante matanza
Genocide by killing
¿Por qué hay tanto interés en la matanza de los extranjeros cuando otras matanzas de africanos en otros lugares pasan inadvertidas?
Why is there so much interest in the killing of the foreigners when other killings of Africans elsewhere are going on unnoticed?
Una matanza es algo que debes crear.
A kill is something you must fashion.
¡La matanza es culpa nuestra!
The killing is not our fault!
Sólo quedaba la matanza. La dulce matanza.
There was only the kill. The sweet kill.
—Por donde haya más matanza.
“Wherever the killing is.”
La matanza fue por nada.
The killing was for nothing.
¿Qué da más miedo, la matanza significativa o la matanza casual?
What is more frightening: the significant killing or the casual killing?
¿No ha habido más matanzas?
Have there been no more killings?
La matanza había terminado.
The killing was finished.
Harto de las matanzas.
Tired of the killing.
La matanza de relojería.
The clockwork killing.
Las matanzas y la depuración étnica continuaron durante el decenio de 1970.
The slaughter and ethnic cleansing continued into the 1970s.
a) comprar e importar ganado destinado a la matanza;
(a) Purchases and imports livestock for slaughter;
b) Matanza de la fauna
(b) Slaughter of fauna
Pedimos a ambas partes que pongan fin a esta matanza sangrienta.
We call for both sides to put an end to the bloody slaughter.
No somos impotentes ante esa perversa matanza de personas en su mayoría ajenas a los hechos.
We are not powerless in the face of such evil slaughter of mostly uninvolved persons.
Las víctimas de la matanza genocida podrían ascender a 1 millón de personas.
The victims of genocidal slaughter could number as many as 1 million.
- la carne: 25.728,67 ton en 1994 (matanza controlada)
Meat: 25,728.67 tons in 1994 (controlled slaughter);
Pero será una matanza.
But it will be a slaughter.
en cuanto a la matanza
and as to slaughter.…
¿La matanza en Belfast?
The slaughter in Belfast?
O: «Fue una matanza, no una batalla».
Or: “It was a slaughter, not a battle.”
Las matanzas eran un error.
Slaughter was wrong.
—La matanza del buey.
The slaughter of the ox.
Fue una verdadera matanza.
It was a real slaughter.
—¿Matanza de kafir?
Slaughter of kafir?”
Una matanza sin sentido.
Meaningless slaughter.
Fue una auténtica matanza.
It was sheer slaughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test