Translation for "tal forma" to english
Tal forma
Translation examples
Pero tales formas no constituían más que andamios, y las torres no constituían sino atalayas, desde donde se podían ver otras formas que podían unirse a aquéllas.
But such forms were scaffolds, he said, such towers were lookouts, from which other forms could be seen, to which other forms could be linked.
d) El distintivo del Estado de matriculación del vehículo se colocará de tal forma que sea fácilmente identificable y no se pueda confundir con la matrícula ni dificultar su legibilidad.
(d) The distinguishing sign of the State of registration shall be positioned so as to be easily identifiable and so that it cannot be confused with the registration number or impair its legibility.
Así que lo haré de tal forma que mi madre se sentiría orgullosa.
So I'll do so in a way that would make my mother proud.
Hacerlo de tal forma que no haya nacido.
To make it so that I am not born.
Pero de tal forma que no os escapéis los unos de los ojos del otro.
But so that you do not lose sight of each other.
Lo haremos de tal forma que no lo sepa.
you'll say. “We'll do it so that he won't know.
De tal forma el cáliz fue recorriendo el círculo.
So the cup went round the circle.
De tal forma, que si quieres el puesto, es tuyo.
Enough so that, if you want the assignment, it's yours.
¿Qué había en esas feas plantas que le atraía de tal forma?
What was it about those ugly plants that drew him so?
—Me colocaron de tal forma que mi cabeza estaba sobre uno de sus pechos.
They placed me so my head was on one of her breasts.
Ahora comprendo por qué se oponía de tal forma.
Now it makes sense to me why he was so against it.
¿Cómo se jodieron las cosas de tal forma?
How did things get so Goddamned fucked up?
Sí. No. Sí… Pensé tanto, de tal forma que iba a morir…
No. Yes. So hard I thought I would die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test