Translation for "túnel fue" to english
Túnel fue
Translation examples
28. La solución del túnel que está actualmente en estudio, análoga a la utilizada en el túnel del canal de la Mancha, consta de dos túneles de una sola vía y un túnel de servicio.
28. The tunnel solution currently retained, similar to the one implemented in the Channel tunnel, consists of two single-track rail tunnels and a service tunnel.
2.8.2 Túneles de viento;
2.8.2 Wind-tunnels;
El túnel resultó estar vacío.
In the event, the tunnel was empty.
B. Estudios para el túnel
B. Tunnel studies
29. Las conclusiones que anteceden han sido verificadas sistemáticamente mediante datos procedentes de túneles submarinos de magnitud análoga, tales como el túnel de Seikan en el Japón, el túnel del canal de la Mancha entre Francia y el Reino Unido, el túnel de Storebelt en Dinamarca y varios otros túneles de longitud comparable.
29. The above findings have been systematically verified by data from similar large undersea tunnels such as the Seikan tunnel in Japan, the Channel tunnel between France and the United Kingdom, the Storebelt tunnel in Denmark and several other tunnels of comparable length.
En la primera etapa sólo se construiría un túnel de una vía y el túnel de servicio.
At a first stage, only one rail tunnel and the service tunnel would be built.
La obra propuesta en el anteproyecto primario del túnel es del mismo tipo que el túnel del Canal de la Mancha.
The structure proposed in the tunnel pilot project is of the "Channel Tunnel" type.
Tu idea de un túnel fue buena.
Your idea about a tunnel was a good one
Incluso iluminar los túneles fue una pesadilla.
Even lighting the tunnels was a nightmare.
El túnel, fue idea suya.
The tunnel was your idea.
Bien, el túnel fue reforzado después del terremoto de 1944.
Okay, now that tunnel was reinforced after the earthquake of '44.
El túnel fue cerrado.
The tunnel was locked.
EL TUNEL FUE INUNDADO DESDE EL LADO ORIENTAL EN 1962.
The tunnel was flooded on the GDR side in 1962
El túnel fue hecho durante la prohibición, para contrabandear whisky ilegal.
The tunnel was built during Prohibition to smuggle illegal whiskey.
El túnel fue reforzado después del terremoto del 44.
OK, now, that tunnel was reinforced after the earthquake of '44.
¿Recuerda que usted dijo que el túnel fue rellenado hace dos días?
Remember you said that the tunnel was filled up two days ago?
¿Así que el túnel fue construido para vigilar a tu padre?
So this tunnel was for keeping watch on your father?
Este túnel no es un túnel.
This tunnel is not a tunnel.
Túneles. No cabía duda de que eran túneles.
Tunnels. Undoubtedly tunnels.
¡El túnel! ¡Venían por el túnel!
The tunnel! They were coming through the tunnel!
Túneles y túneles que giran y giran.
Tunnels and tunnels that wind and twist.
—¿El qué? ¿Túneles? —Túneles —dijo el coronel—. Los túneles que hay por debajo de todo Vietnam.
“What is it?—tunnels.” “Tunnels,” the colonel said. “Tunnels all under Vietnam.
¡Ahí atrás hay un túnel! —¿Un túnel?
"There's a tunnel back here!" "A tunnel is it?"
Túneles que llevan a túneles, almacenes y búnkers.
Tunnels leading to tunnels, storehouses, bunkers.
Túneles ferroviarios, túneles de las oficinas de correos.
Railway tunnels, post-office tunnels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test