Translation for "surgido" to english
Surgido
adjective
Translation examples
adjective
Quisiéramos referirnos a algunas preocupaciones que han surgido y que exigen que Su Excelencia intervenga para eliminar sus causas y para que los responsables rindan cuentas.
It would in fact be helpful if you could intervene to forestall such problems and hold those responsible accountable.
También brinda la oportunidad de tratar con un nuevo liderazgo y las nuevas visiones que han surgido en el ínterin en países cuya participación es crítica para ese esfuerzo.
It also afforded an opportunity to engage with a new leadership with new visions that had emerged in the intervening period in countries whose involvement was crucial to that endeavour.
Por otra parte, después del fin de la guerra fría, las Naciones Unidas, sus Estados Miembros y sus fuerzas armadas han comenzado a injerirse en nuevos conflictos de los que han surgido refugiados.
On the other hand, in the post-cold-war era, the United Nations, its Member States and their military forces had begun to intervene in new refugee-producing conflicts.
Aunque la Comisión había organizado y celebrado elecciones parciales que recibieron elogios de las instancias políticas, algunos partidos de la oposición la han criticado por haber ejercido su función de supervisión interviniendo en disputas internas surgidas en los partidos políticos en torno al liderazgo.
Although the Commission had organized and conducted by-elections that were commended by political stakeholders, some opposition parties have criticized the Commission for implementing its oversight role by intervening in internal leadership issues of political parties.
El Sr. Wright (Canadá) dice que, ante los desafíos que han surgido en los últimos cinco años, la tarea de la Conferencia de Examen en curso consiste en verificar que el Tratado conserve su autoridad y eficacia, manteniendo al mismo tiempo el equilibrio entre sus tres componentes básicos.
56. Mr. Wright (Canada) said that the task of the current Review Conference, in response to the challenges that had arisen in the intervening five years, was to ensure the Treaty's continuing authority and effectiveness while maintaining the balance between its three core components.
Una colaboración con un organismo sin fines de lucro, de la que ha surgido un proyecto inicial denominado Autonomía para las familias jóvenes ideado para prestar asistencia rápidamente a jóvenes embarazadas y a familias de entornos desfavorecidos que esperan su primer hijo.
A partnership with a non-profit agency, which has produced an initial project called Autonomie jeunes familles (AJF) in order to intervene quickly with pregnant young women and families expecting their first child who are from a disadvantaged environment.
Los pocos ajustes que se han hecho, que se describirán más detalladamente a continuación, tienen por objeto examinar cuestiones que a la luz de la experiencia de los últimos dos años no han recibido suficiente consideración en el documento anterior, o nuevas cuestiones que han surgido en el ínterin.
The few adjustments that have been made, which will be described in greater detail below, are intended to address issues that the experience of the past two years has shown not to have been given sufficient consideration in the previous document, or new issues that have emerged in the intervening period.
Ha surgido una ocasión en la cual, después de que el orador preguntase al representante de un Estado Parte si había cumplido una de las recomendaciones generales del Comité, otro miembro intervino para decir al representante que, como la recomendación no era vinculante, no significaba mucho y no había que tenerla en cuenta.
An occasion had arisen on which, after he had asked the representative of a State party whether it had complied with one of the Committee's general recommendations, another member had intervened to tell the representative that, since the recommendation was not binding, it did not mean much and need not be taken into account.
Varios representantes expresaron la opinión de que los exámenes trienales de la aplicación de recomendaciones anteriores del Comité deberían reflejar adecuadamente las nuevas preocupaciones derivadas de los nuevos acontecimientos y las tendencias que hubiesen surgido en el transcurso de esos tres años.
Several representatives expressed the view that triennial reviews of the implementation of earlier recommendations of the Committee should adequately reflect new concerns due to new trends and developments that had arisen in the intervening three years.
Mmm. ¿Habrá surgido algo?
Hm. Has something intervened?
Patrick ya había pensado en acostarse con Mary, pero siempre había surgido un impedimento u otro.
Patrick had thought about sleeping with Mary before, but one thing or another had always intervened.
Y, si efectivamente los recibe y no reacciona a la extraordinaria noticia de que alguien no ha muerto cuando debía, una de dos, o el episodio, contra nuestras lógicas y naturales expectativas, no le interesa y por tanto no se siente con la obligación de intervenir para neutralizar la perturbación surgida en el proceso, o entonces se subentenderá que la muerte, al contrario de lo que ella misma pensaba, tiene carta blanca para resolver, como bien entienda, cualquier problema que le surja en su día a día de trabajo.
And if it does receive that data and fails to react to the extraordinary news that someone didn’t die when they should have, then one of two things is happening, either, against all our logic and natural expectations, it finds the episode of no interest and therefore feels no obligation to intervene in order to neutralize any difficulties caused, or we must assume that death, contrary to what she herself believes, has carte blanche to resolve, as she sees fit, any problem that may arise during her day-to-day work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test