Translation for "suma mínima" to english
Translation examples
La suma mínima asegurada es de 10.000 dólares singapurenses y las indemnizaciones serán pagaderas al empleado doméstico extranjero o a sus beneficiarios.
The minimum sum assured is S$10,000, and any compensation payable is made to the FDW or her beneficiaries.
Había que cambiar una suma mínima de marcos alemanes en marcos orientales, sin ningún valor, lo que se hizo debidamente.
A minimum sum in deutschmarks had to be changed into worthless East marks, and this was duly done.
De conformidad con la Constitución de Eslovaquia, todo ciudadano con necesidades materiales tiene derecho a una suma mínima de asistencia para su subsistencia.
13. According to the Slovak Constitution, each materially needy citizen is entitled to the minimum amount of assistance needed for subsistence.
El subsidio para subsistencia es la suma mínima pagadera con arreglo al sistema de seguridad social a las personas que carecen de otros medios de subsistencia.
The subsistence allowance is the minimum amount payable under the social security scheme to persons with no other means of subsistence.
Según cual sea la suma mínima, variará el grado en que esta opción resulte más cara que el sistema actual.
Depending on the minimum amount, the resulting effect is to make this option more expensive than the present scheme to varying degrees.
La Comisión Consultiva fue informada de que la suma mínima necesaria para el plan maestro de mejoras de infraestructura en 2006, independientemente de la estrategia escogida, asciende a 102,7 millones de dólares.
22. The Advisory Committee was informed that the minimum amount that would be required for the capital master plan in 2006, irrespective of the strategy chosen, is $102.7 million.
88. En la legislación sobre las pensiones se precisa la suma mínima garantizada para los tipos de pensiones antes mencionados.
88. The pensions legislation sets forth guaranteed minimum amounts for all the types of pension listed above.
Esta es la suma mínima requerida para proporcionar condiciones de higiene y limpieza adecuadas en las cocinas, oficinas y albergues en las zonas de operaciones.
This is the minimum amount required to provide adequate health and cleaning conditions to kitchens, offices and living quarters in the area of operations.
El plan ofrece arrendamiento financiero de maquinaria y equipo por una suma mínima de 100.000 ringgit, a un interés del 5% y por un plazo máximo de cinco años.
The scheme offers lease financing of machinery and equipment for a minimum amount of RM100,000, at 5 per cent interest and for a maximum period of 5 years.
Depositaré una suma mínima en tu cuenta.
I'm placing what I consider is a minimum amount to your account.
Puesto que mi empleo como corrector de pruebas de la revista literaria no era seguro y por lo tanto corría el riesgo de quedarme sin una fuente de ingresos de un día para el otro, yo intentaba calcular la suma mínima que necesitaría para evitar morirme de hambre, dormir en la calle o pedirle ayuda a mi hermano.
Since my job as proofreader of the literary publication wasn’t secure and I was liable at any day to be left without an income, I tried to calculate the minimum amount I would need to avoid starving to death, sleeping in the streets, or asking my brother’s help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test