Translation for "sujeto y objeto" to english
Sujeto y objeto
Translation examples
Los niños son sujetos, no objetos.
Children are subjects, not objects.
El ser humano en tanto ciudadano protagonista de una sociedad democrática tiende a desaparecer de la escena para dejar lugar a un ser humano reducido a sujeto u objeto económico.
Human beings as citizens and protagonists of a democratic society are leaving the stage to human beings reduced to the status of economic subjects or objects.
Recordemos que en los albores del siglo XX las naciones se dividían en dos categorías: sujetos y objetos del derecho internacional, cuyo destino dependía totalmente de su capacidad para defenderse por la fuerza militar.
Let us recall that the dawn of the twentieth century saw nations divided into two categories: subjects and objects of international law, with their fate totally dependent upon their ability to defend themselves by military force.
El gran logro del sistema de las Naciones Unidas, a mi modo de ver, es el de haber eliminado la división de los pueblos en sujetos y objetos del derecho internacional.
The great achievement of the United Nations system, as I see it, is that the division of peoples into subjects and objects of international law has been eliminated.
c) Las sociedades transnacionales son personas jurídicas y en tanto tales sujetos y objeto de derecho.
Transnational corporations are legal entities construed as persons under the law and, as such, subjects and objects of law.
El objetivo final de toda nación debe ser asegurarse de que sean los pueblos los que ocupen el centro del escenario en los procesos de toma de decisiones de su país, ya que ellos son a la vez sujeto y objeto de su desarrollo.
The ultimate goal of every nation must be to ensure that the people themselves occupy centre stage in the decision-making processes of their country, as they are the subject and object of its development.
El ser humano debe volver a ser sujeto y objeto del proceso de desarrollo, después de haber servido de cobayo durante mucho tiempo a las instituciones y los poderes económicos y políticos que controlaban su existencia en nombre de teorías abstractas y lo reducían a fríos datos estadísticos.
Having long been the guinea-pig of economic and political institutions and authorities which controlled their existence in the name of abstract theories and reduced them to the rank of mere statistics, human beings must once again become both subject and object of the development process.
El "estado de derecho internacional" puede entenderse como la aplicación de esos principios del estado de derecho a las relaciones entre los Estados, así como a otros sujetos y objetos de derecho internacional.
12. The "international rule of law" may be understood as the application of these rule of law principles to relations between States, as well as other subjects and objects of international law.
Esos fenómenos influyen directa e indirectamente en el menor, que es tanto sujeto como objeto de esos delitos.
Children are directly and indirectly influenced by these phenomena, as the subject and object of the offences.
También pedimos que no se pase por alto quién es el sujeto y objeto del desarrollo, a saber, el ser humano, su bienestar y su dignidad.
We must also urge that the subject and object of development — human beings, their welfare and dignity — not be overlooked.
Porque aquí se invierte la relación entre sujeto y objeto.
Cause this is where the relationship between subject and object reverses.
Como soy sujeto y objeto de todo lo que usted dice, me es difícil responder.
Since I'm the subject and object of what you're saying, it's hard for me to answer.
Sólo hay sujetos y objetos, nada más.
There are subjects and objects and nothing else.
–¡Qué viento! – decía Sujeto a Objeto.
“What a wind!” said Subject to Object.
Sujeto y objeto se disuelven en beneficio de la inspiración.
Subject and object dissolve in favor of inspiration.
La lógica presupone una separación entre sujeto y objeto;
Logic presumes a separation of subject from object;
La Calidad, el valor, crea los sujetos y objetos del mundo.
Quality, value, creates the subjects and objects of the world.
Es el origen de sujetos y objetos, y existe en una relación anterior a ellos.
It is the source of subjects and objects and exists in an anterior relationship to them.
El amor implica dualidad: amante y amado, sujeto y objeto.
Love implies duality: lover and beloved, subject and object.
En la división arbitraria entre sujeto y objeto, el mundo se había perdido.
In the arbitrary division between Subject and Object the world had been lost.
El amor erótico no es activo ni pasivo, sujeto ni objeto.
Erotic love is neither active nor passive, it is neither subject nor object.
El resultado es algo así como una nueva afinidad ideológica entre sujeto y objeto.
The result is something like a new ideological affinity between subject and object.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test